Termos de Serviço

Estes Termos de Serviço regem sua aquisição e uso de todos os Aplicativos e Serviços da Almaden Inc e de todas as empresas associadas ou subsidiárias

Almaden Inc. Termos de Serviço

Este Contrato foi atualizado pela última vez em 25 de abril de 2023. Ele entra em vigor entre Você e Nós a partir da data que ocorrer primeiro: (a) a data em que Você aceitar este Contrato; ou (b) a data em que Você acessar ou usar os Serviços pela primeira vez.

Observação: a versão definitiva destes Termos de Serviço é a versão em inglês; qualquer versão traduzida é fornecida apenas para fins informativos.

Índice

Estes Termos de Serviço regem sua aquisição e uso de todos os Aplicativos e Serviços da Almaden Inc e de todas as empresas associadas ou subsidiárias.   

Os Termos de Serviço se aplicam a todos os Serviços, inclusive às Avaliações Gratuitas, ao uso do Partner Not For Resale (NFR) e ao uso comercial dos Serviços.

AO ACEITAR ESTE CONTRATO, SEJA CLICANDO EM UMA CAIXA INDICANDO SUA ACEITAÇÃO OU EXECUTANDO ESTE CONTRATO OU UM FORMULÁRIO DE PEDIDO QUE FAÇA REFERÊNCIA A ESTE CONTRATO, VOCÊ CONCORDA COM OS TERMOS DESTE CONTRATO. SE ESTIVER CELEBRANDO ESTE CONTRATO EM NOME DE UMA EMPRESA OU OUTRA PESSOA JURÍDICA, VOCÊ DECLARA QUE TEM AUTORIDADE PARA VINCULAR ESSA ENTIDADE E SUAS AFILIADAS AOS TERMOS DESTE CONTRATO, CASO EM QUE OS TERMOS "VOCÊ" OU "SEU" SE REFERIRÃO A ESSA ENTIDADE E SUAS AFILIADAS. SE VOCÊ NÃO TIVER ESSA AUTORIDADE, OU SE NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS DESTE CONTRATO, NÃO DEVERÁ ACEITAR ESTE CONTRATO E NÃO DEVERÁ USAR OS SERVIÇOS.

Você não poderá acessar os Serviços se, direta ou indiretamente, realizar, se envolver ou participar de qualquer negócio que seja idêntico ou semelhante ao nosso negócio, seja sozinho ou em parceria ou em conjunto ou em conjunto com qualquer outra pessoa, exceto com o nosso consentimento prévio por escrito. Além disso, Você não poderá acessar os Serviços para fins de monitoramento de sua disponibilidade, desempenho ou funcionalidade, ou para qualquer outro benchmarking ou fins competitivos.

Este Contrato está sujeito a revisões. Se fizermos alterações substanciais, nós o notificaremos de acordo com a Seção 13.1. Quaisquer alterações a este Contrato entrarão em vigor no prazo de 30 (trinta) dias corridos após o envio de uma notificação por e-mail a Você (se aplicável) ou na sua próxima utilização dos Serviços. Essas alterações entrarão em vigor imediatamente para os novos Usuários dos nossos Serviços. Você é responsável por nos fornecer seu endereço de e-mail mais atualizado. Caso o último endereço de e-mail que Você nos forneceu não seja válido ou, por qualquer motivo, não seja capaz de entregar a Você a notificação descrita acima, nosso envio do e-mail contendo tal notificação constituirá, ainda assim, uma notificação efetiva das alterações descritas na notificação. O uso continuado de Nossos Serviços após o aviso de tais alterações indicará seu reconhecimento de tais alterações e sua concordância em estar vinculado aos termos e condições de tais alterações.

Definições

"Afiliada" significa qualquer entidade que, direta ou indiretamente, Controle, seja Controlada por, ou esteja sob Controle comum com a entidade em questão.

"Contrato" significa este Contrato de Termos de Serviço.

"Serviços Beta" significa determinados recursos, tecnologias e serviços que não estão geralmente disponíveis para Nossos clientes, conforme atualizados periodicamente.

"Controle", para os fins deste Contrato, significa propriedade direta ou indireta ou controle de mais de 50% das participações com direito a voto da entidade em questão.

"Documentação" significa a documentação on-line e as descrições dos recursos do Serviço, conforme atualizadas periodicamente.

"Evento de interrupção" significa: (a) o uso dos Serviços por um Usuário que possa interromper: (i) os Serviços; (ii) o uso dos Serviços por outros clientes; ou (iii) Nossa rede ou servidores usados para fornecer os Serviços; ou (b) o acesso não autorizado de terceiros aos Serviços.

"Conta de Usuário Final" significa qualquer conta provisionada com credenciais de login exclusivas para um ou mais Aplicativos NãoAlmaden que são gerenciados, monitorados e/ou protegidos pelos Serviços.

"Relatórios genéricos" significam relatórios que podem incluir os Dados dos seus Serviços em um formato anônimo, genérico e não identificado, agregados a outros dados que não constituem os Dados dos seus Serviços, única e exclusivamente para analisar as necessidades do cliente, melhorar nossos serviços ou fornecer dados de referência de uso e configuração de Aplicativos NãoAlmaden para outros clientes.

"Código malicioso" significa código, arquivos, scripts, agentes ou programas destinados a causar danos, incluindo, por exemplo, vírus, worms, bombas-relógio e cavalos de troia.

"Aplicativos NãoAlmaden " significa um aplicativo de software baseado na Web ou off-line fornecido por Você ou por terceiros e que interage com um ou mais dos Serviços.

"Formulário de Pedido" significa uma página de confirmação on-line ou um documento de pedido especificando os Serviços a serem fornecidos nos termos deste instrumento, firmado entre Você e Nós ou qualquer uma de Nossas Afiliadas ou Revendedores, incluindo quaisquer adendos e suplementos.

"Política de Privacidade do Produto" significa Nossa Política de Privacidade, conforme atualizada periodicamente, localizada em https://Almaden.ai/privacy-policy-2/ ou em outro URL que possamos fornecer periodicamente.

"Serviço(s) Profissional(is)" significa a implementação do produto, o treinamento e/ou outros serviços profissionais a serem fornecidos por Nós a Você, na medida em que forem adquiridos por Você como parte dos Serviços Adquiridos em um Formulário de Pedido.

"Serviço(s) Adquirido(s)" significa Serviços (incluindo Serviços Profissionais) que Você adquire em um Formulário de Pedido, diferentemente daqueles fornecidos de acordo com uma avaliação gratuita.

"Revendedor" significa um de nossos revendedores parceiros preferenciais por meio do qual Você adquire os Serviços.

"Serviços" significa os produtos e serviços que são solicitados por Você em uma avaliação gratuita, Prova de Conceito ou Formulário de Pedido e disponibilizados on-line por Nós, conforme descrito na Documentação. Os "Serviços" excluem os Aplicativos NãoAlmaden .

"SOW" significa a Declaração de Trabalho aplicável ao pacote de Serviços Profissionais adquirido por Você como parte dos Serviços Adquiridos.

"Prazo de Assinatura" significa o período durante o qual os Usuários têm permissão para usar os Serviços nos termos deste instrumento, conforme especificado no Formulário de Pedido aplicável e incluindo todas as renovações ou extensões do mesmo.

"Suspender" ou "Suspensão" significa a desativação imediata do acesso aos Serviços ou aos componentes dos Serviços, conforme aplicável, para impedir o uso posterior dos Serviços.

"Usuário" significa um indivíduo autorizado por Você a usar um ou mais dos Serviços, para quem Você solicitou os Serviços e para quem Você (ou Nós, a Seu pedido) forneceu credenciais de usuário. As credenciais de usuário podem incluir um nome de usuário e senha ou integração de Single Sign On (SSO). Os usuários podem incluir, por exemplo, seus funcionários, consultores, contratados e agentes.

"Nós", "Nos" ou "Nosso" significa Almaden Inc. e suas empresas associadas.

"Você" ou "Seu" significa a pessoa que aceita este Contrato ou, se aplicável, a empresa ou outra entidade legal para a qual você está aceitando este Contrato.

"Seus Relatórios" significam relatórios relacionados e/ou incorporando os Dados dos Serviços gerados, transmitidos ou exibidos por meio dos Serviços, mas excluindo os Relatórios Genéricos.

"Dados dos Serviços" significa dados e informações eletrônicos enviados por ou para o Usuário aos Serviços ou coletados e processados por ou para o Usuário como resultado do uso dos Serviços. Seus Dados de Serviços incluem seus Relatórios.

Avaliação gratuita

Se Você se registrar em Nosso site para uma avaliação gratuita ou participar de uma Prova de Conceito (POC), disponibilizaremos um ou mais Serviços para Você em caráter experimental, gratuitamente, até o que ocorrer primeiro: (a) o final do período de avaliação gratuita para o qual Você se registrou para usar o(s) Serviço(s) aplicável(is); ou (b) a data de início de qualquer assinatura de Serviço Adquirido solicitada por Você para esse(s) Serviço(s). Termos e condições de avaliação adicionais podem aparecer na página da Web de registro de avaliação e são incorporados a este Contrato por referência.

OS DADOS DE SEUS SERVIÇOS EM NOSSOS SISTEMAS OU EM NOSSA POSSE OU CONTROLE, SEUS RELATÓRIOS E QUAISQUER PERSONALIZAÇÕES FEITAS NOS SERVIÇOS POR VOCÊ OU PARA VOCÊ DURANTE A AVALIAÇÃO GRATUITA PODERÃO SER PERMANENTEMENTE PERDIDOS OU EXCLUÍDOS AO FINAL DO PERÍODO DE AVALIAÇÃO GRATUITA, A MENOS QUE VOCÊ ADQUIRA UMA ASSINATURA DOS MESMOS SERVIÇOS COBERTOS PELA AVALIAÇÃO OU COMPRE SERVIÇOS ATUALIZADOS ANTES DO FINAL DO PERÍODO DE AVALIAÇÃO. NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR QUALQUER DANO OU PREJUÍZO DECORRENTE DE OU RELACIONADO A UMA AVALIAÇÃO GRATUITA.

NÃO OBSTANTE A SEÇÃO 9 (REPRESENTAÇÕES, GARANTIAS, RECURSOS EXCLUSIVOS E ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE), DURANTE A AVALIAÇÃO GRATUITA, OS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEIS", SEM QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO.

Revise a Documentação durante o período de avaliação para que você se familiarize com os recursos e as funções dos Serviços antes de fazer a compra de quaisquer Serviços

Nossas responsabilidades

3.1 Prestação de serviços adquiridos. Nós iremos:

(a) disponibilizar os Serviços Adquiridos a Você de acordo com este Contrato e os Formulários de Pedido e/ou SOWs aplicáveis; e

(b) forneceremos a Você o nosso suporte padrão (conforme definido no SLA do site Almaden ) para os Serviços Adquiridos, sem custo adicional, e/ou suporte atualizado, se adquirido.

Não obstante o acima exposto, os Serviços Adquiridos podem não estar disponíveis devido a:

(a) tempo de inatividade planejado (do qual a Contratada deverá programar, na medida do possível, durante o fim de semana); ou

(b) circunstâncias além do nosso controle razoável, incluindo, por exemplo, um ato de Deus, ato do governo, inundação, incêndio, terremoto, agitação civil, ato de terror, greve ou outro problema trabalhista (que não envolva nossos funcionários), falha ou atraso do provedor de serviços de Internet ou de hospedagem, falha ou atraso do aplicativo nãoAlmaden ou ataque de negação de serviço.

Informações relacionadas a períodos de manutenção ou interrupções de serviço estarão disponíveis em https://status.almaden.ai.

Reservamo-nos o direito de fazer alterações nos Serviços a qualquer momento e de tempos em tempos, desde que, no entanto, não diminuamos substancialmente a funcionalidade dos Serviços Adquiridos durante o Período de Assinatura. Se fizermos uma alteração significativa nos Serviços, notificaremos o Usuário sobre essa alteração de acordo com a Seção 13.1 (Forma de notificação). Nós temos e manteremos o controle exclusivo sobre a operação, o fornecimento, o gerenciamento e a manutenção dos Serviços, incluindo: (a) local(is) onde qualquer um dos Serviços é executado; (b) seleção, implantação, modificação e substituição dos Serviços; e (c) execução de manutenção, atualizações, correções e reparos dos Serviços. Reservamo-nos o direito, a nosso critério exclusivo, de fazer quaisquer alterações nos Serviços e na Documentação que julgarmos necessárias ou úteis para: (a) manter ou aprimorar: (i) a qualidade ou a prestação dos Nossos serviços aos Nossos clientes; (ii) a força competitiva ou o mercado para os Nossos serviços; ou (iii) a eficiência de custo ou o desempenho dos Serviços; ou (b) cumprir a legislação aplicável. A Fronius não será responsável por qualquer atraso ou falha de desempenho causado, no todo ou em parte, por seu atraso no desempenho ou falha no desempenho de qualquer uma de suas obrigações nos termos deste Contrato.

3.2 Proteção de seus dados de serviços. Manteremos proteções administrativas, físicas e técnicas padrão do setor para proteger a segurança, a confidencialidade e a integridade dos Dados dos seus Serviços. Essas proteções incluirão, mas não se limitarão a, medidas para impedir o acesso, o uso, a modificação ou a divulgação dos Dados dos seus Serviços pelo nosso pessoal, exceto: (a) para fornecer os Serviços e evitar ou solucionar problemas técnicos ou de serviço; (b) conforme exigido por lei, de acordo com a Seção 8.3 (Divulgação obrigatória) abaixo; (c) conforme estabelecido em nossa Privacidade do produto; ou (d) conforme expressamente permitido por escrito.

3.3 Serviços Beta. De tempos em tempos, poderemos convidá-lo a experimentar os Serviços Beta sem custo. Você poderá aceitar ou recusar qualquer teste desse tipo a seu critério exclusivo. Os Serviços Beta serão claramente designados como beta, piloto, versão limitada, visualização do desenvolvedor, não produção, avaliação ou por uma descrição de importância semelhante. Os Serviços Beta são apenas para fins de avaliação e não devem ser usados para produção. Os Serviços Beta não serão considerados "Serviços" nos termos deste Contrato, não são suportados e podem estar sujeitos a termos e condições adicionais. Salvo indicação em contrário, qualquer período de avaliação dos Serviços Beta expirará na data em que uma versão dos Serviços Beta se tornar disponível de modo geral. Poderemos descontinuar os Serviços Beta a qualquer momento, a nosso critério exclusivo, e talvez nunca os disponibilizemos de forma geral. NÃO TEREMOS NENHUMA RESPONSABILIDADE POR QUALQUER DANO OU PREJUÍZO DECORRENTE DE OU EM CONEXÃO COM UM SERVIÇO BETA.

Uso dos serviços; afiliados

4.1 Assinaturas. Salvo disposição em contrário no Formulário de Pedido aplicável: (a) os Serviços são comprados como assinaturas; (b) as assinaturas de novos Serviços poderão ser adicionadas durante um Período de Assinatura, sendo que o prazo para essas assinaturas adicionais será proporcional à parte desse Período de Assinatura restante no momento em que as novas assinaturas forem adicionadas; e (c) todas as novas assinaturas serão encerradas na mesma data do Período de Assinatura.

4.2 Limites de uso. Os Serviços estão sujeitos a limites de uso, incluindo, por exemplo, as quantidades especificadas no(s) Formulário(s) de Pedido aplicável(eis). A menos que especificado de outra forma, uma quantidade em um Formulário de Pedido refere-se a Contas de Usuário Final. Se Você exceder Seu limite de uso contratual atual, conforme estabelecido no Formulário de Pedido relevante, Você incorrerá em taxas adicionais pelo uso excessivo e deverá remeter o pagamento de acordo com a Seção 6.2 (Faturamento e Pagamento). Seu limite de uso contratual atual será automaticamente aumentado para o novo número de Contas de Usuário Final pelo restante do Prazo de Assinatura e posteriormente (se aplicável).

4.3 Suas responsabilidades. Você será: (a) ser responsável pela conformidade dos Usuários com este Contrato e por todas as atividades que ocorram por meio do uso de Nossos Serviços por Seus Usuários; (b) ser responsável pela precisão, qualidade e legalidade dos Dados de Seus Serviços; (c) envidar esforços comercialmente razoáveis para impedir o acesso ou uso não autorizado dos Serviços e nos notificar imediatamente sobre qualquer acesso ou uso não autorizado; (d) usar os Serviços somente de acordo com este Contrato e com as leis e regulamentos governamentais aplicáveis; (e) cumprir os termos de serviço dos Aplicativos NãoAlmaden com os quais Você usa os Serviços; (f) responder a perguntas e reclamações de Usuários ou terceiros relacionadas ao uso dos Serviços por Você ou por Seus Usuários e envidar esforços comercialmente razoáveis para resolver problemas de suporte antes de encaminhá-los a Nós; e (g) não compartilhar nenhuma senha de Usuário com nenhum outro indivíduo ou entidade. Você será responsável por atos e omissões decorrentes do uso de tal senha, e Nós teremos o direito de confiar que qualquer uso da senha foi autorizado e vinculado a Você. Você deverá entrar em contato conosco imediatamente ao tomar conhecimento de qualquer uso não autorizado de uma senha por qualquer pessoa que não seja um Usuário.

4.4 Restrições de uso. Você não poderá: (a) disponibilizar ou usar qualquer Serviço para o benefício de qualquer pessoa que não seja você ou seus usuários, seus clientes; (b) usar um Serviço para armazenar ou transmitir material infrator, calunioso ou de outra forma ilegal ou ilícito, ou para armazenar ou transmitir material que viole os direitos de privacidade de terceiros; (c) usar um Serviço para armazenar ou transmitir Código Malicioso; (d) interferir ou interromper a integridade ou o desempenho de qualquer Serviço ou de dados de terceiros contidos nele; (e) tentar obter acesso não autorizado a qualquer Serviço ou a seus sistemas ou redes relacionados; (f) permitir o acesso direto ou indireto ou o uso de qualquer Serviço de forma a contornar um limite de uso contratual; (g) copiar um Serviço ou qualquer parte, recurso, função ou interface de usuário dele; (h) enquadrar ou espelhar qualquer parte de qualquer Serviço, exceto o enquadramento em suas próprias intranets ou de outra forma para seus próprios fins comerciais internos ou conforme permitido neste Contrato; (i) acessar qualquer Serviço para criar um produto ou serviço competitivo; (j) contornar quaisquer limitações técnicas nos Serviços ou usar qualquer ferramenta para habilitar recursos ou funcionalidades que, de outra forma, estejam desabilitados nos Serviços, ou descompilar, desmontar ou fazer engenharia reversa dos Serviços, exceto quando permitido pela legislação aplicável ou por licenças relativas a software de código aberto incluído nos Serviços; (k) acessar ou tentar acessar qualquer outro de nossos sistemas, programas ou dados que não estejam disponíveis para uso público; (l) alugar, vender, arrendar, emprestar, redistribuir ou sublicenciar os Serviços ou a Documentação ou permitir que terceiros se beneficiem do uso ou da funcionalidade dos mesmos por meio de aluguel, arrendamento, compartilhamento de tempo, bureau de serviços ou outro acordo; (m) usar os Serviços em ou com qualquer dispositivo compatível que não seja de sua propriedade ou controle; (n) copiar, modificar ou criar trabalhos derivados dos Serviços e/ou da Documentação; (o) executar ou tentar executar quaisquer ações que imponham uma carga excessiva ou desproporcionalmente grande em Nossa infraestrutura; (p) remover, excluir, alterar ou ocultar quaisquer marcas comerciais, Documentação, garantias ou isenções de responsabilidade, ou quaisquer direitos autorais, marcas comerciais, patentes ou outros direitos de propriedade intelectual ou avisos de direitos de propriedade de quaisquer Serviços, incluindo qualquer cópia dos mesmos; (q) acessar ou usar os Serviços ou a Documentação de qualquer forma ou para qualquer finalidade que infrinja, se aproprie indevidamente ou viole qualquer direito de propriedade intelectual ou outro direito de terceiros ou que viole qualquer lei; (r) acessar ou usar os Serviços ou a Documentação em, ou em associação com, o projeto, a construção, a manutenção ou a operação de quaisquer ambientes, sistemas, aplicativos ou produtos perigosos, quaisquer sistemas de resposta de segurança ou outros aplicativos críticos de segurança, ou qualquer outro uso ou aplicativo em que o uso ou a falha dos Serviços possa levar a lesões pessoais ou danos físicos ou patrimoniais graves; ou (s) usar de outra forma os Serviços ou a Documentação, exceto conforme expressamente permitido por este Contrato.

4.5 Privacidade. Nossa Política de Privacidade descreve a coleta, o uso, a manutenção e o compartilhamento de determinadas informações que podem ser fornecidas em relação ao seu uso dos Serviços. Ao usar os Serviços, você reconhece que os Dados dos Serviços serão processados de acordo com a nossa Política de Privacidade e este Contrato e poderão ser processados no país onde foram coletados, bem como em países onde as leis de privacidade podem ser menos rigorosas, incluindo o United States dos Estados Unidos. Ao usar os Serviços ou enviar seus Dados de Serviços por meio dos Serviços, você consente expressamente com esses processos. Na medida em que você fornecer informações pessoais sobre uma pessoa ou entidade nomeada que não seja um Usuário atual de nossos Serviços, você declara que tem o consentimento dessa pessoa ou entidade para fazê-lo.

4.6 Suspensão. Se tomarmos conhecimento da violação deste Contrato por parte de um Usuário, poderemos solicitar especificamente que Você suspenda o uso dos Serviços por esse Usuário. Se você não atender à nossa solicitação de suspensão do uso dos Serviços por um usuário, poderemos suspender o uso dos Serviços por esse usuário. A duração de qualquer Suspensão por Nós será até que o Usuário aplicável tenha sanado a violação que causou a Suspensão. Não obstante o disposto acima, se houver um Evento de Interrupção, poderemos suspender automaticamente o uso ofensivo. A Suspensão terá a extensão mínima e a duração mínima necessárias para impedir ou encerrar o Evento de interrupção. Se suspendermos o uso dos Serviços por um Usuário por qualquer motivo sem aviso prévio ao Usuário, a pedido do Usuário, informaremos o motivo da Suspensão assim que for razoavelmente possível.

4.7 Afiliadas. Ao assinar um Formulário de Pedido, qualquer Afiliada sua concorda em se vincular aos termos deste Contrato como se essa Afiliada fosse uma parte original do mesmo.

NãoAlmaden Provedores

5.1 Aquisição de produtos e serviços que não sejam daAlmaden . Nós ou terceiros podemos disponibilizar produtos ou serviços de terceiros, incluindo, por exemplo, Aplicativos nãoAlmaden e serviços de implementação e outros serviços de consultoria. Qualquer aquisição por Você de tais Aplicativos que não sejamAlmaden , Seu uso de tais Aplicativos que não sejamAlmaden e qualquer troca de dados entre Você e qualquer provedor que não sejaAlmaden , é exclusivamente entre Você e o provedor que não sejaAlmaden aplicável. Não garantimos nem oferecemos suporte a Aplicativos que não sejamAlmaden ou a outros produtos ou serviços que não sejamAlmaden , sejam eles designados por Nós ou não.

 

5.2 Aplicativos que não sejamAlmaden e seus dados de serviços. Se Você instalar ou ativar um Aplicativo que não sejaAlmaden para uso com um Serviço, Você nos concede permissão para permitir que o provedor desse Aplicativo que não sejaAlmaden acesse os Dados dos Serviços conforme necessário para a interoperação desse Aplicativo que não sejaAlmaden com o Serviço. Não nos responsabilizamos por qualquer uso, divulgação, manutenção, modificação ou exclusão dos Dados dos Serviços resultantes do acesso por um Aplicativo que não seja oAlmaden .

 

5.3 Integração com Aplicativos não pertencentes aoAlmaden . Os Serviços podem conter recursos projetados para interoperar com Aplicativos que não sejamAlmaden . Para usar esses recursos, talvez seja necessário obter acesso a Aplicativos que não sejamAlmaden de seus provedores e talvez seja necessário nos conceder acesso à(s) sua(s) conta(s) pertencente(s) a esses Aplicativos que não sejamAlmaden .

Taxas e pagamento de serviços adquiridos 

6.1 Taxas. Você pagará todas as taxas especificadas nos Formulários de Pedido. Exceto quando especificado de outra forma neste documento ou em um Formulário de Pedido: (a) Nossas taxas são baseadas em uma taxa fixa cobrada por Serviço, por Empresa e por Usuário; (b) as obrigações de pagamento não podem ser canceladas e as taxas pagas não são reembolsáveis; e (c) as quantidades compradas não podem ser reduzidas durante o Período de Assinatura relevante. Você será responsável por quaisquer pagamentos devidos, mas não pagos, por qualquer uma de suas Afiliadas que solicitem e/ou utilizem os Serviços nos termos deste instrumento.

 

6.2 Faturamento e pagamento. Você nos fornecerá informações válidas e atualizadas de cartão de crédito, ou uma ordem de compra válida ou documento alternativo razoavelmente aceitável para nós. Se Você nos fornecer informações de cartão de crédito, Você: (a) nos autorizará a cobrar no referido cartão de crédito todos os Serviços Adquiridos listados no Formulário de Pedido para o Período de Assinatura inicial e qualquer Período de Assinatura de renovação, conforme estabelecido na Seção 12.2 (Período de Assinaturas Adquiridas); e (b) garantirá que as informações de cartão de crédito fornecidas a Nós sejam atuais e válidas e atualizará prontamente as informações se o cartão de crédito expirar. As cobranças deverão ser feitas antecipadamente, anualmente ou de acordo com qualquer frequência de cobrança diferente declarada no Formulário de Pedido aplicável. Se o Formulário de Pedido especificar que o pagamento será feito por outro método que não seja o cartão de crédito, a Fronius faturará o Usuário antecipadamente e de acordo com o Formulário de Pedido relevante. Salvo disposição em contrário no Formulário de Pedido, os encargos faturados são devidos em 30 (trinta) dias a partir da data da fatura. O Cliente é responsável por fornecer à Fronius informações completas e precisas sobre faturamento e contato e por notificar a Fronius sobre quaisquer alterações nessas informações.

 

6.3 Encargos em atraso. Se qualquer valor faturado não for recebido por Nós até a data de vencimento, sem limitar Nossos direitos ou recursos: (a) esses encargos poderão acumular juros de mora à taxa de 1,5% do saldo pendente por mês ou à taxa máxima permitida por lei, o que for menor; (b) poderemos condicionar futuras renovações de assinatura e Formulários de Pedido a termos de pagamento inferiores aos especificados na Seção 6.2 (Faturamento e Pagamento); e/ou (c) poderemos exigir que Você pague quaisquer cobranças e/ou taxas legais incorridas por Nós para receber o pagamento do valor faturado correspondente.

 

6.4 Suspensão do serviço e aceleração. Se qualquer valor devido por Você nos termos deste Contrato ou de qualquer outro contrato para os Nossos serviços estiver 30 (trinta) ou mais dias em atraso (ou 10 (dez) ou mais dias em atraso no caso de valores que Você nos autorizou a cobrar em seu cartão de crédito), poderemos, sem limitar nossos outros direitos e recursos, acelerar suas obrigações de taxas não pagas nos termos de tais contratos, de modo que todas essas obrigações se tornem imediatamente devidas e pagáveis, e suspender nossos serviços para Você até que esses valores sejam pagos integralmente. Nós lhe daremos um aviso prévio de pelo menos 10 dias, de acordo com a Seção 13.1 (Maneira de dar aviso), antes de suspender os Serviços para você de acordo com o acima exposto.

 

6.5 Disputas de pagamento. Se Você contestar quaisquer valores faturados, deverá nos fornecer prontamente uma notificação dos valores contestados, juntamente com a documentação de apoio, no prazo de 30 dias após o recebimento da fatura, e ambas as partes concordam em cooperar diligentemente para resolver essa contestação de boa-fé. Não exerceremos nossos direitos de acordo com a Seção 6.3 (Cobranças em atraso) ou 6.4 (Suspensão do serviço e aceleração) acima se Você estiver contestando as cobranças aplicáveis de forma razoável e de boa-fé e estiver cooperando diligentemente para resolver a disputa, desde que Você remeta o pagamento de quaisquer valores não contestados em tempo hábil.

 

6.6 Impostos. Nossas tarifas não incluem impostos, tributos, taxas ou avaliações governamentais similares de qualquer natureza, incluindo, por exemplo, impostos sobre valor agregado, vendas, uso ou retenção na fonte, avaliáveis por qualquer jurisdição (coletivamente, "Impostos"). Você é responsável pelo pagamento de todos os Impostos associados às suas compras nos termos deste instrumento. Se tivermos a obrigação legal de pagar ou cobrar os Impostos pelos quais Você é responsável, de acordo com esta Seção 6.6, emitiremos uma fatura para Você e Você pagará esse valor, a menos que Você nos forneça um certificado válido de isenção de impostos autorizado pela autoridade tributária apropriada. Para maior clareza, somos os únicos responsáveis pelos impostos que podem ser cobrados de nós com base em nossa renda, propriedade e funcionários.

 

6.7 Funcionalidade futura. Você concorda que suas compras de nossos Serviços não estão condicionadas à entrega de qualquer funcionalidade ou recurso futuro, nem dependem de qualquer comentário público, oral ou escrito, feito por nós em relação a funcionalidades ou recursos futuros.

 

6.8 Compras de revendedores. Se Você adquiriu os Serviços por meio de um Revendedor, todos os termos relacionados a pagamento (incluindo, entre outros, preços, faturamento, cobrança, métodos de pagamento e encargos por atraso de pagamento) serão estabelecidos em seu contrato diretamente com esse Revendedor e esses termos relacionados a pagamento substituirão quaisquer termos conflitantes estabelecidos nesta Seção 6. Poderemos suspender ou rescindir seu acesso aos Serviços em caso de não pagamento das taxas aplicáveis pelo Revendedor ou de violação não sanada deste Contrato por parte do Usuário. Não obstante qualquer disposição em contrário, o contrato entre Você e um Revendedor: (a) não modificará nenhum dos termos aqui estabelecidos; e (b) não é vinculativo para Nós.

Direitos de propriedade e licenças

7.1 Reserva de direitos. Sujeito aos direitos limitados expressamente concedidos neste documento, reservamos todos os nossos direitos, títulos e interesses nos Serviços, na Documentação e nos Relatórios, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual neles contidos. Você se reserva todos os seus direitos, títulos e interesses nos seus Dados de Serviços, desde que possamos usar os seus Dados de Serviços para criar Relatórios Genéricos e conforme previsto na Seção 7.2 abaixo. Nenhum direito é concedido a Você nos termos deste instrumento, exceto os expressamente estabelecidos neste documento.

 

7.2 Nossos direitos de uso dos Dados dos Serviços. Você concede a Nós e às Nossas Afiliadas o direito de usar os Dados dos Serviços, em conformidade com a legislação aplicável, para: (a) fornecer os Serviços de acordo com este Contrato e a Declaração de Privacidade do Produto; (b) evitar ou resolver problemas técnicos ou de serviço; ou (c) conforme exigido por lei. Também poderemos usar os Dados dos Serviços de forma agregada, não identificada e genérica, em conformidade com a legislação aplicável, para fins de marketing, pesquisa, definição de benchmarks, sugestões de recursos, análise de produtos e novos recursos ou serviços de produtos, análises de utilização de Serviços e fins relacionados, desde que: (i) sejam usados apenas para fins administrativos internos e estatísticas de uso geral; (ii) não identifiquem o Usuário ou seus agentes, representantes, clientes ou funcionários e não sejam atribuíveis a essas pessoas ou entidades de forma alguma; e (iii) quando os Dados dos Serviços forem usados dessa forma para criar estatísticas de uso geral divulgadas publicamente, essas estatísticas sejam usadas para relatar apenas o uso agregado total entre os Nossos clientes. Sujeito aos direitos e licenças concedidos neste Contrato, não adquirimos nenhum direito, título ou interesse do Usuário, nos termos deste Contrato, sobre os Dados dos Serviços.

 

7.3 Licença de uso do feedback por você. Você concede a Nós e às Nossas Afiliadas uma licença mundial, perpétua, irrevogável e isenta de royalties para usar e incorporar aos Serviços qualquer sugestão, solicitação de aprimoramento, recomendação, correção ou outro feedback fornecido por Você ou pelos Usuários em relação à operação dos Serviços.

Confidencialidade

8.1 Definição de informações confidenciais. "Informações Confidenciais" significa todas as informações divulgadas por uma parte ("Parte Divulgadora") à outra parte ("Parte Receptora"), seja verbalmente ou por escrito, que sejam designadas como confidenciais ou que devam ser razoavelmente entendidas como confidenciais, dada a natureza das informações e as circunstâncias da divulgação. Nossas Informações Confidenciais incluem os Serviços; e as Informações Confidenciais de cada parte incluem os termos e condições deste Contrato, qualquer SOW e todos os Formulários de Pedido (incluindo preços), bem como planos de negócios e de marketing, tecnologia e informações técnicas, planos e projetos de produtos e processos de negócios divulgados por essa parte. Entretanto, as Informações Confidenciais não incluem quaisquer informações que: (a) sejam ou se tornem de conhecimento geral do público sem violação de qualquer obrigação devida à Parte Divulgadora; (b) fossem de conhecimento da Parte Receptora antes de sua divulgação pela Parte Divulgadora sem violação de qualquer obrigação devida à Parte Divulgadora; (c) sejam recebidas de um terceiro sem violação de qualquer obrigação devida à Parte Divulgadora; ou (d) tenham sido desenvolvidas independentemente pela Parte Receptora.

 

8.2 Proteção de informações confidenciais. A Parte Receptora usará o mesmo grau de cuidado que usa para proteger a confidencialidade de suas próprias informações confidenciais do mesmo tipo (mas não menos do que o cuidado razoável). A Parte Receptora, por meio deste instrumento, concorda em: (a) não usar quaisquer Informações Confidenciais da Parte Divulgadora para qualquer finalidade fora do escopo deste Contrato; e (b) exceto quando autorizado de outra forma pela Parte Divulgadora por escrito, divulgar Informações Confidenciais da Parte Divulgadora apenas para os funcionários e contratados seus e de suas Afiliadas que precisem desse acesso para fins consistentes com este Contrato e que tenham assinado contratos de confidencialidade com a Parte Receptora contendo proteções não menos rigorosas do que as aqui contidas. Nenhuma das partes divulgará os termos deste Contrato, de qualquer SOW ou de qualquer Formulário de Pedido a terceiros que não sejam suas Afiliadas, consultores jurídicos e contadores sem o consentimento prévio por escrito da outra parte, desde que a parte que fizer tal divulgação a sua Afiliada, consultores jurídicos ou contadores permaneça responsável pela conformidade de tal Afiliada, consultores jurídicos ou contadores com esta Seção 8.2.

 

8.3 Divulgação obrigatória. A Parte Receptora poderá divulgar Informações Confidenciais da Parte Divulgadora na medida em que for obrigada por lei ou por ordem de um tribunal ou órgão judicial ou administrativo semelhante a fazê-lo, desde que a Parte Receptora forneça à Parte Divulgadora aviso prévio da divulgação forçada (na medida legalmente permitida) e assistência razoável, às custas da Parte Divulgadora, caso a Parte Divulgadora deseje contestar a divulgação. Se a Parte Receptora for obrigada por lei a divulgar as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora como parte de um processo civil do qual a Parte Divulgadora seja parte, e a Parte Divulgadora não estiver contestando a divulgação, a Parte Divulgadora reembolsará a Parte Receptora pelo custo razoável de compilação e fornecimento de acesso seguro a essas Informações Confidenciais.

Declarações, garantias, recursos exclusivos e isenções de responsabilidade 

9.1 Declarações. Cada parte declara que celebrou validamente este Contrato e que tem poder legal para fazê-lo.

 

9.2 Nossas garantias. Nós garantimos que: (a) os Serviços Adquiridos funcionarão substancialmente de acordo com as especificações estabelecidas na Documentação; e (b) forneceremos os Serviços Profissionais, se aplicável, de forma profissional e trabalhadora. Em caso de violação das garantias acima, o seu recurso exclusivo e a nossa única obrigação são os descritos nas Seções 12.3 (Rescisão) e 12.4 (Reembolso ou pagamento após a rescisão).

 

9.3 Garantias mútuas. Cada parte garante que cumprirá todas as leis e regulamentos aplicáveis ao seu fornecimento ou uso dos Serviços, conforme aplicável (inclusive a lei de notificação de violação de segurança aplicável).

 

9.4 Isenções de responsabilidade. EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE PREVISTO NESTE DOCUMENTO, NENHUMA DAS PARTES OFERECE QUALQUER TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA, IMPLÍCITA, ESTATUTÁRIA OU DE OUTRA FORMA, E CADA PARTE SE ISENTA ESPECIFICAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA OU NÃO VIOLAÇÃO, ATÉ O LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. OS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEIS", SEM QUALQUER GARANTIA. POR MEIO DESTE INSTRUMENTO, NOS ISENTAMOS DE TODA RESPONSABILIDADE E OBRIGAÇÃO DE INDENIZAÇÃO POR QUAISQUER DANOS OU PREJUÍZOS CAUSADOS POR QUAISQUER PROVEDORES DE HOSPEDAGEM DE TERCEIROS OU APLICATIVOS QUE NÃO SEJAM DAALMADEN . NÃO TEREMOS NENHUMA RESPONSABILIDADE POR QUALQUER USO OU INCAPACIDADE DE USO DOS SERVIÇOS, OU POR QUALQUER ERRO, INCORREÇÃO OU OMISSÃO NOS SERVIÇOS, DOCUMENTAÇÃO OU RELATÓRIOS CAUSADOS POR QUALQUER INCOMPLETUDE OU INCORREÇÃO DE SEUS DADOS DE SERVIÇOS, OU QUALQUER INAUDITORIEDADE, INTERRUPÇÃO OU DEGRADAÇÃO DO SERVIÇO DE INTERNET. SEM LIMITAR O EXPOSTO, NÃO DAMOS NENHUMA CONDIÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO DE QUE OS SERVIÇOS, A DOCUMENTAÇÃO OU OS RELATÓRIOS, OU QUAISQUER PRODUTOS OU RESULTADOS DO USO DOS MESMOS, (a) ATENDERÃO AOS SEUS REQUISITOS OU AOS DE QUALQUER OUTRA PESSOA; (b) FUNCIONAR SEM INTERRUPÇÃO; (c) ALCANÇAR QUALQUER RESULTADO PREVISTO; (d) SER COMPATÍVEL OU FUNCIONAR COM QUALQUER SOFTWARE, SISTEMA OU OUTROS SERVIÇOS; OU (e) SER SEGURO, PRECISO, COMPLETO, LIVRE DE CÓDIGO MALICIOSO OU LIVRE DE ERROS. TODOS OS MATERIAIS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA DE OU RELATIVA A QUAISQUER MATERIAIS DE TERCEIROS É ESTRITAMENTE ENTRE VOCÊ E O PROPRIETÁRIO OU DISTRIBUIDOR DOS MATERIAIS DE TERCEIROS.

 

9.5 Suas declarações. Por meio deste documento, você declara, garante e se compromete com a Empresa de que é proprietário ou tem, e terá, os direitos e consentimentos necessários em relação aos Dados dos Serviços para que, conforme recebidos por nós e processados de acordo com este Contrato, eles não infrinjam, se apropriem indevidamente ou violem quaisquer direitos de propriedade intelectual ou qualquer privacidade ou outros direitos de terceiros ou violem qualquer lei aplicável.

Indenização mútua 

10.1 Indenização por nós. Nós o defenderemos contra qualquer reivindicação, demanda, processo ou procedimento feito ou movido contra Você por um terceiro alegando que o uso de um Serviço Adquirido de acordo com este Contrato infringe ou se apropria indevidamente dos direitos de propriedade intelectual desse terceiro (uma "Reivindicação contra Você") e o indenizaremos por quaisquer danos, honorários advocatícios e custos finalmente concedidos contra Você como resultado de, ou por valores pagos por Você em um acordo aprovado pelo tribunal, de uma Reivindicação contra Você, desde que Você: (a) nos notifique imediatamente por escrito sobre a Reivindicação contra você; (b) nos conceda o controle exclusivo da defesa e do acordo da Reivindicação contra você (exceto que não poderemos fazer acordo sobre qualquer Reivindicação contra você, a menos que ela o libere incondicionalmente de toda a responsabilidade); e (c) nos dê toda a assistência razoável. Se recebermos informações sobre uma reivindicação de infração ou apropriação indevida relacionada a um Serviço, poderemos, a nosso critério e sem nenhum custo para o Usuário: (a) modificar o Serviço para que ele não infrinja ou se aproprie indevidamente, sem violar nossas garantias nos termos da Seção 9.2 (Nossas Garantias); (b) obter uma licença para o uso continuado do Serviço de acordo com este Contrato; ou (c) rescindir as assinaturas do Serviço mediante notificação por escrito com 30 (trinta) dias de antecedência e reembolsar as taxas pré-pagas referentes ao restante do prazo do Serviço rescindido. As obrigações de defesa e indenização acima não se aplicam na medida em que uma Reivindicação contra o Usuário seja decorrente de um Aplicativo que não seja oAlmaden ou da violação deste Contrato por parte do Usuário.

 

10.2 Indenização por Você. Você nos defenderá contra qualquer reivindicação, demanda, processo ou procedimento feito ou movido contra nós: (a) por um terceiro que alegue que os Dados dos Serviços ou o uso de qualquer Serviço por Você infringe ou se apropria indevidamente dos direitos de propriedade intelectual desse terceiro; (b) como resultado de Sua negligência, má conduta ou comportamento inadequado com relação às Suas obrigações descritas neste Contrato; ou (c) como resultado de seus atos e/ou omissões e dos atos e/ou omissões de suas afiliadas e usuários (coletivamente, "Reivindicação contra nós"), e nos indenizará por quaisquer danos, honorários advocatícios e custos finalmente concedidos contra nós como resultado de, ou por quaisquer valores pagos por nós em um acordo aprovado pelo tribunal, de uma Reivindicação contra nós, desde que nós: (a) notifiquemos imediatamente Você por escrito sobre a Reivindicação contra Nós: (b) lhe concedamos o controle exclusivo da defesa e do acordo da Reivindicação contra nós (exceto que você não poderá fazer um acordo sobre qualquer Reivindicação contra nós, a menos que ela nos isente incondicionalmente de qualquer responsabilidade); e (c) lhe concedamos toda a assistência razoável, às suas custas

10.3 Recurso exclusivo. Esta Seção 10 estabelece a única responsabilidade da parte indenizadora e o recurso exclusivo da parte indenizada contra a outra parte por qualquer tipo de reivindicação, demanda, ação ou processo descrito nesta Seção 10.

Limitação de responsabilidade

11.1 Limitação de responsabilidade. A RESPONSABILIDADE DE NENHUMA DAS PARTES COM RELAÇÃO A QUALQUER INCIDENTE ISOLADO OU SÉRIE DE INCIDENTES RELACIONADOS DECORRENTES OU RELACIONADOS A ESTE CONTRATO EXCEDERÁ O VALOR PAGO PELO USUÁRIO NOS 12 MESES ANTERIORES AO INCIDENTE OU SÉRIE DE INCIDENTES RELACIONADOS, DESDE QUE, EM NENHUMA HIPÓTESE, A RESPONSABILIDADE AGREGADA DE NENHUMA DAS PARTES DECORRENTE OU RELACIONADA A ESTE CONTRATO EXCEDA O VALOR TOTAL PAGO PELO USUÁRIO NOS TERMOS DESTE CONTRATO. AS LIMITAÇÕES ACIMA SE APLICARÃO INDEPENDENTEMENTE DE UMA AÇÃO SER CONTRATUAL OU EXTRACONTRATUAL E INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DE RESPONSABILIDADE. NO ENTANTO, AS LIMITAÇÕES ACIMA NÃO LIMITARÃO SUAS OBRIGAÇÕES DE PAGAMENTO NOS TERMOS DA SEÇÃO 6 (TAXAS E PAGAMENTO DE SERVIÇOS ADQUIRIDOS).

11.2 Exclusão de danos consequenciais e relacionados. EM NENHUMA HIPÓTESE, QUALQUER UMA DAS PARTES TERÁ QUALQUER RESPONSABILIDADE PERANTE A OUTRA PARTE POR LUCROS CESSANTES, RECEITAS OU DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, DE COBERTURA OU PUNITIVOS, QUER A AÇÃO SEJA CONTRATUAL OU EXTRACONTRATUAL E INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, MESMO QUE UMA DAS PARTES TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE ACIMA NÃO SE APLICARÁ NA MEDIDA EM QUE FOR PROIBIDA POR LEI.

11.3 Responsabilidade coletiva. As disposições e limitações desta Seção 11 se aplicarão a você e a todas as suas Afiliadas que comprarem, obtiverem ou usarem quaisquer Serviços nos termos deste instrumento de forma agregada, o que significa que nossa responsabilidade perante você e/ou uma ou mais de suas Afiliadas por um incidente ou série de incidentes relacionados, coletivamente, será limitada ao valor agregado pago por você e suas Afiliadas, conforme estabelecido nesta Seção 11.

Prazo e rescisão

12.1 Prazo do Contrato. Este Contrato tem início na data em que Você o aceita pela primeira vez e continua até que todos os Termos de Assinatura aqui descritos tenham expirado ou sido rescindidos.

 

12.2 Prazo das Assinaturas Adquiridas. O Prazo da Assinatura será e será renovado conforme especificado no Formulário de Pedido aplicável. As assinaturas serão renovadas automaticamente por períodos adicionais iguais ao Prazo de Assinatura expirado ou a um ano (o que for menor). O preço durante qualquer período de renovação automática, conforme descrito no Formulário de Pedido, será o mesmo do período imediatamente anterior, a menos que tenhamos notificado Você por escrito sobre um aumento de preço pelo menos 60 (sessenta) dias antes do final do período anterior, caso em que o aumento de preço entrará em vigor na renovação e posteriormente.

 

12.3 Rescisão. Uma parte poderá rescindir este Contrato: (a) 30 (trinta) dias após notificar por escrito a outra parte sobre uma violação substancial de suas obrigações nos termos deste Contrato, se tal violação não for sanada ao término do período de 30 dias; ou (b) se a outra parte for objeto de um pedido de falência ou de qualquer outro processo relacionado a insolvência, recuperação judicial, liquidação ou cessão em benefício de credores. Poderemos rescindir este Contrato: (a) se Você deixar de pagar qualquer valor devido a nós de acordo com a Seção 6 deste Contrato; (b) se recebermos uma ordem governamental que, expressa ou implicitamente, exija que o façamos; ou (c) se acreditarmos, a nosso critério exclusivo, que: (i) Você, um Usuário ou qualquer Afiliado não cumpriu qualquer termo deste Contrato, acessou ou utilizou os Serviços além do escopo dos direitos concedidos ou para uma finalidade não autorizada por este Contrato ou de qualquer forma que não esteja em conformidade com qualquer instrução ou requisito da Documentação; ou (ii) Você, um Usuário ou qualquer Afiliado está, esteve ou provavelmente estará envolvido em quaisquer atividades fraudulentas, enganosas ou ilegais relacionadas a ou em conexão com este Contrato e/ou qualquer um dos Serviços e/ou Documentação.

 

12.4 Reembolso ou pagamento após a rescisão. Se este Contrato for rescindido por Você de acordo com a Seção 12.3 (Rescisão), Você pagará todas as taxas não pagas referentes ao restante da Vigência da Assinatura de todos os Formulários de Pedido. Em nenhuma hipótese a rescisão o isentará da obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data efetiva da rescisão.

 

12.5 Portabilidade e exclusão dos dados dos seus serviços. Após a data efetiva de rescisão ou expiração deste Contrato, não teremos nenhuma obrigação de manter ou fornecer os Dados dos seus Serviços e poderemos, a nosso critério exclusivo, excluir ou destruir todas as cópias dos Dados dos seus Serviços em nossos sistemas ou de outra forma em nossa posse ou controle, a menos que legalmente proibido.

 

12.6 Disposições sobreviventes. As Seções intituladas "Taxas e Pagamento por Serviços de Compra", "Direitos de Propriedade e Licenças", "Confidencialidade", "Isenções de Responsabilidade", "Indenização Mútua", "Limitação de Responsabilidade", "Reembolso ou Pagamento na Rescisão", "Portabilidade e Exclusão de Dados dos Seus Serviços", "Avisos, Legislação Aplicável e Jurisdição" e "Disposições Gerais" sobreviverão a qualquer rescisão ou expiração deste Contrato.

 

12.7 Efeito da rescisão. Imediatamente após a data efetiva de expiração ou rescisão deste Contrato, Você deverá interromper todo o uso da Documentação e dos Serviços.

Avisos, Lei Aplicável e Jurisdição

13.1 Forma de notificação. Todos os avisos, permissões e aprovações aqui previstos deverão ser feitos por escrito e serão considerados como tendo sido entregues: (a) pessoalmente; (b) no segundo dia útil após o envio pelo correio; (c) no segundo dia útil após o envio por fac-símile confirmado; ou (d) no primeiro dia útil após o envio por e-mail (desde que o e-mail não seja suficiente para avisos de rescisão ou reclamação indenizável). As notificações para a Kyocera deverão ser enviadas para Almaden, Inc., Attn: Legal Department; 3875 Bohannon Drive, #4112 Menlo Park, California, United States of America, 94026.

As notificações relacionadas ao faturamento deverão ser enviadas ao contato de faturamento relevante designado pelo Usuário. Todos os outros avisos a Você deverão ser endereçados ao administrador do sistema de Serviços relevante designado por Você, por escrito, por meio de aviso semelhante.

13.2 Acordo sobre Lei Aplicável e Jurisdição. Cada parte concorda que este Contrato é regido e deve ser interpretado de acordo com as leis do Estado de California, United States da América em todos os aspectos, sem considerar a escolha ou conflitos de regras legais, e que todas as disputas decorrentes ou relacionadas a este Contrato estão limitadas à jurisdição e ao foro exclusivos dos tribunais provinciais e federais localizados no Estado de California, United States da América. Cada parte, por meio deste instrumento, consente e renuncia a quaisquer objeções com relação a tal jurisdição e foro.

Disposições gerais

14.1 Conformidade de exportação. United States Os Serviços, outras tecnologias que disponibilizamos e seus derivados podem estar sujeitos às leis e aos regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outras jurisdições. Cada parte declara que não está incluída em nenhuma lista de partes negadas pelo governo dos EUA. Você não permitirá que os Usuários acessem ou usem qualquer Serviço em um país sob embargo dos EUA (atualmente inclui Cuba, Irã, Coréia do Norte, Sudão ou Síria) ou em violação de qualquer lei ou regulamento de exportação dos EUA.

 

14.2 Contrato integral e ordem de precedência. Este Contrato, incluindo a Declaração de Privacidade do Produto, quaisquer Formulários de Pedido e SOWs, é o contrato integral entre Você e Nós com relação aos Serviços e substitui todos os acordos, propostas ou representações anteriores e contemporâneos, escritos ou orais, com relação ao seu assunto. Nenhuma renúncia a qualquer cláusula deste Contrato terá efeito, a menos que seja feita por escrito e assinada pela parte contra a qual a renúncia deve ser declarada. Nenhuma modificação ou alteração de qualquer disposição de um Formulário de Pedido ou SOW terá efeito, a menos que seja feita por escrito e assinada pela parte contra a qual a renúncia deve ser declarada. As partes concordam que qualquer termo ou condição declarado em seu pedido de compra ou em qualquer outra documentação de seu pedido (excluindo os Formulários de Pedido) é nulo. No caso de qualquer conflito ou inconsistência entre os documentos a seguir, a ordem de precedência será: (1) o Formulário de Pedido aplicável; (2) este Contrato; e (3) a Documentação.

 

14.3 Cessão. Nenhuma das partes poderá ceder qualquer um de seus direitos ou obrigações nos termos deste instrumento, seja por força de lei ou de outra forma, sem o consentimento prévio por escrito da outra parte (que não deverá ser injustificadamente negado); desde que, no entanto, qualquer uma das partes possa ceder este Contrato em sua totalidade (incluindo todos os Formulários de Pedido e/ou SOWs), sem o consentimento da outra parte, para sua Afiliada ou em conexão com uma fusão, aquisição, reorganização corporativa ou venda de todos ou substancialmente todos os seus ativos ou títulos patrimoniais. Não obstante o disposto acima, se uma parte for adquirida, vender substancialmente todos os seus ativos ou sofrer uma mudança de Controle em favor de um concorrente direto da outra parte, essa outra parte poderá rescindir este Contrato mediante notificação prévia por escrito.

 

14.4 Relacionamento das partes. As partes são contratantes independentes. Este Contrato não cria uma parceria, franquia, joint venture, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as partes.

 

14.5 Beneficiários de terceiros. Nossos licenciantes terão o benefício de Nossos direitos e proteções nos termos deste instrumento com relação ao conteúdo aplicável. Não há outros beneficiários terceiros nos termos deste Contrato.

 

14.6 Renúncia. Nenhuma falha ou atraso de qualquer uma das partes no exercício de qualquer direito previsto neste Contrato constituirá uma renúncia a esse direito.

 

14.7 Divisibilidade. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada por um tribunal de jurisdição competente como contrária à lei, a disposição será considerada nula e sem efeito, e as demais disposições deste Contrato permanecerão em vigor.

 

14.8 Medidas equitativas. Nada neste Contrato limitará a capacidade de qualquer uma das partes de buscar reparação equitativa.

 

14.9 Força maior. Exceto no caso de obrigações de pagamento, nenhuma das partes será responsável por desempenho inadequado na medida em que for causado por uma condição (por exemplo, desastre natural, ato de guerra ou terrorismo, motim, condição de trabalho, ação governamental e distúrbio na Internet/provedor de hospedagem) que esteja além do controle razoável da parte.

 

14.10 Renúncia a Julgamento por Júri. CADA PARTE, POR MEIO DESTE INSTRUMENTO, RENUNCIA A SEUS DIREITOS A UM JULGAMENTO POR JÚRI DE QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU CAUSA DE AÇÃO COM BASE OU DECORRENTE DESTE CONTRATO OU DO OBJETO DO MESMO. O ESCOPO DESTA RENÚNCIA PRETENDE SER ABRANGENTE DE TODA E QUALQUER DISPUTA QUE POSSA SER APRESENTADA EM QUALQUER TRIBUNAL E QUE ESTEJA RELACIONADA AO OBJETO DESTA TRANSAÇÃO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, REIVINDICAÇÕES CONTRATUAIS, REIVINDICAÇÕES DE ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), REIVINDICAÇÕES DE VIOLAÇÃO DE DEVERES E TODAS AS OUTRAS REIVINDICAÇÕES ESTATUTÁRIAS E DE DIREITO COMUM. ESTA SEÇÃO FOI TOTALMENTE DISCUTIDA POR CADA UMA DAS PARTES DO PRESENTE INSTRUMENTO E ESSAS DISPOSIÇÕES NÃO ESTARÃO SUJEITAS A NENHUMA EXCEÇÃO. CADA PARTE DO PRESENTE INSTRUMENTO TAMBÉM GARANTE E DECLARA QUE TAL PARTE ANALISOU ESTA RENÚNCIA COM SUA ASSESSORIA JURÍDICA E QUE TAL PARTE RENUNCIA CONSCIENTE E VOLUNTARIAMENTE A SEUS DIREITOS DE JULGAMENTO POR JÚRI APÓS CONSULTAR A ASSESSORIA JURÍDICA.

Em que produto você está interessado?
Sobre você:
Almaden Collective IQ® incluído no Guia de Mercado da Gartner para Ferramentas DEX
Este é o texto padrão para a barra de notificação