شروط الخدمة
تحكم شروط الخدمة هذه حصولك على جميع التطبيقات والخدمات واستخدامها من Almaden Inc وجميع الشركات المرتبطة بها أو الشركات التابعة
Almaden Inc. شروط الخدمة
تم آخر تحديث لهذه الاتفاقية في 25 أبريل 2023. يسري مفعولها بينك وبيننا اعتبارا من: (أ) تاريخ قبولك لهذه الاتفاقية؛ أو (ب) التاريخ الذي تصل فيه إلى الخدمات لأول مرة أو تستخدمها بطريقة أخرى.
ملاحظه: النسخة النهائية من شروط الخدمة هذه هي النسخة الإنجليزية ، ويتم توفير أي نسخة مترجمة لأغراض المعلومات فقط.
جدول المحتويات
تحكم شروط الخدمة هذه حصولك على جميع التطبيقات والخدمات واستخدامها من Almaden Inc وجميع الشركات المرتبطة بها أو الشركات التابعة.
تنطبق شروط الخدمة على جميع الخدمات بما في ذلك الإصدارات التجريبية المجانية واستخدام الشريك غير لإعادة البيع (NFR) والاستخدام التجاري للخدمات.
بقبول هذه الاتفاقية ، إما عن طريق النقر فوق مربع يشير إلى موافقتك أو عن طريق تنفيذ هذه الاتفاقية أو نموذج طلب يشير إلى هذه الاتفاقية ، فإنك توافق على شروط هذه الاتفاقية. إذا كنت تدخل في هذه الاتفاقية نيابة عن شركة أو كيان قانوني آخر ، فأنت تقر بأن لديك السلطة لإلزام هذا الكيان والشركات التابعة له بشروط هذه الاتفاقية ، وفي هذه الحالة يشير المصطلحان "أنت" أو "الخاص بك" إلى هذا الكيان والشركات التابعة له. إذا لم تكن لديك هذه السلطة ، أو إذا كنت لا توافق على شروط هذه الاتفاقية ، فيجب عليك عدم قبول هذه الاتفاقية ولا يجوز لك استخدام الخدمات.
لا يجوز لك الوصول إلى الخدمات إذا قمت بشكل مباشر أو غير مباشر بممارسة أو الانخراط أو المشاركة في أي عمل مطابق أو مشابه لأعمالنا ، سواء بمفرده أو في شراكة أو بالاشتراك أو بالاشتراك مع أي شخص آخر ، إلا بموافقتنا الخطية المسبقة. بالإضافة إلى ذلك ، لا يجوز لك الوصول إلى الخدمات لأغراض مراقبة توفرها أو أدائها أو وظائفها ، أو لأي أغراض معيارية أو تنافسية أخرى.
تخضع هذه الاتفاقية للمراجعة. إذا قمنا بإجراء أي تغييرات جوهرية ، فسنخطرك وفقا للقسم 13.1. تسري أي تغييرات تطرأ على هذه الاتفاقية في أقرب ثلاثين (30) يوما تقويميا بعد إرسال إشعار بالبريد الإلكتروني إليك (إن وجد) أو استخدامك التالي للخدمات. تسري هذه التغييرات على الفور للمستخدمين الجدد لخدماتنا. أنت مسؤول عن تزويدنا بأحدث عنوان بريد إلكتروني خاص بك. في حالة أن عنوان البريد الإلكتروني الأخير الذي قدمته لنا غير صالح ، أو لأي سبب من الأسباب غير قادر على تسليم الإشعار الموضح أعلاه إليك ، فإن إرسالنا للبريد الإلكتروني الذي يحتوي على هذا الإشعار سيشكل مع ذلك إشعارا فعالا بالتغييرات الموضحة في الإشعار. يشير استمرار استخدام خدماتنا بعد إشعار هذه التغييرات إلى إقرارك بهذه التغييرات وموافقتك على الالتزام بشروط وأحكام هذه التغييرات.
التعاريف
"الشركة التابعة" تعني أي كيان يتحكم بشكل مباشر أو غير مباشر في الكيان الخاضع أو يتحكم فيه أو يخضع لسيطرة مشتركة معه.
"الاتفاقية" تعني اتفاقية شروط الخدمة هذه.
"الخدمات التجريبية" تعني بعض الميزات والتقنيات والخدمات التي لا تتوفر بشكل عام لعملائنا ، كما يتم تحديثها من وقت لآخر.
"السيطرة" لأغراض هذه الاتفاقية ، تعني الملكية أو السيطرة المباشرة أو غير المباشرة على أكثر من 50٪ من حقوق التصويت للكيان المعني.
"الوثائق" تعني الوثائق عبر الإنترنت وأوصاف ميزات الخدمة ، كما يتم تحديثها من وقت لآخر.
"حدث التعطيل" يعني إما: (أ) استخدام المستخدم للخدمات التي يمكن أن تعطيل: (أ) الخدمات؛ (ii) استخدام العملاء الآخرين للخدمات؛ أو (iii) شبكتنا أو خوادمنا المستخدمة لتقديم الخدمات؛ أو (ب) وصول طرف ثالث غير مصرح به إلى الخدمات.
"حساب المستخدم النهائي" يعني أي حساب متوفر ببيانات اعتماد تسجيل دخول فريدة لواحد أو أكثر من غيرAlmaden التطبيقات التي تتم إدارتها ومراقبتها و / أو تأمينها بواسطة الخدمات.
"التقارير العامة" تعني التقارير التي قد تتضمن بيانات خدماتك بتنسيق مجهول وعام وغير محدد الهوية مجمعة مع بيانات أخرى لا تشكل بيانات خدماتك فقط وحصريا لتحليل احتياجات العملاء أو تحسين خدماتنا أو توفير بيانات مرجعية لاستخدام وتكوين غيرAlmaden تطبيقات لعملاء آخرين.
"التعليمات البرمجية الضارة" تعني التعليمات البرمجية أو الملفات أو البرامج النصية أو العوامل أو البرامج التي تهدف إلى إلحاق الضرر، بما في ذلك، على سبيل المثال، الفيروسات والديدان والقنابل الموقوتة وأحصنة طروادة.
"غيرAlmaden التطبيقات" تعني تطبيق برمجي قائم على الويب أو غير متصل بالإنترنت يتم توفيره بواسطتك أو بواسطة جهة خارجية ، ويتفاعل مع واحدة أو أكثر من الخدمات.
"نموذج الطلب" يعني صفحة تأكيد عبر الإنترنت أو مستند طلب يحدد الخدمات التي سيتم تقديمها بموجب هذه الاتفاقية والتي يتم إبرامها بينك وبيننا أو أي من الشركات التابعة لنا أو بائعينا ، بما في ذلك أي إضافات وملاحق لها.
"سياسة خصوصية المنتج" تعني سياسة الخصوصية الخاصة بنا ، كما يتم تحديثها من وقت لآخر ، وتقع في https://Almaden.ai/privacy-policy-2/ أو عنوان URL آخر قد نقدمه من وقت لآخر.
"الخدمة (الخدمات) الاحترافية" تعني تنفيذ المنتج و / أو التدريب و / أو الخدمات المهنية الأخرى التي نقدمها لك إلى الحد الذي اشتريته كجزء من الخدمات المشتراة بموجب نموذج طلب.
"الخدمة (الخدمات) المشتراة" تعني الخدمات (بما في ذلك الخدمات الاحترافية) التي تشتريها بموجب نموذج طلب، كما تختلف عن تلك المقدمة بموجب نسخة تجريبية مجانية.
"الموزع" يعني أحد شركائنا المفضلين من الموزعين الذين تشتري الخدمات من خلاله.
"الخدمات" تعني المنتجات والخدمات التي تطلبها بموجب نسخة تجريبية مجانية أو إثبات المفهوم أو نموذج طلب وإتاحتها عبر الإنترنت من قبلنا كما هو موضح في الوثائق. "الخدمات" تستثني غيرAlmaden التطبيقات.
"SOW" يعني بيان العمل المطبق على حزمة الخدمات الاحترافية التي اشتريتها كجزء من الخدمات المشتراة.
"مدة الاشتراك" تعني الفترة التي يسمح خلالها للمستخدمين باستخدام الخدمات بموجب هذه الاتفاقية ، كما هو محدد في نموذج الطلب المعمول به بما في ذلك جميع التجديدات أو التمديدات الخاصة به.
"تعليق" أو "تعليق" يعني التعطيل الفوري للوصول إلى الخدمات ، أو مكونات الخدمات ، حسب الاقتضاء ، لمنع استخدام الخدمات مرة أخرى.
"المستخدم" يعني الفرد المخول من قبلك لاستخدام واحدة أو أكثر من الخدمات ، والذي طلبت الخدمات من أجله ، والذي قمت أنت (أو نحن بناء على طلبك) بتقديم بيانات اعتماد المستخدم. يمكن أن تتضمن بيانات اعتماد المستخدم اسم مستخدم وكلمة مرور أو تكامل تسجيل الدخول الأحادي (SSO). قد يشمل المستخدمون ، على سبيل المثال ، موظفيك ومستشاريك ومقاوليك ووكلائك.
"نحن" أو "نحن" أو "خاصتنا" تعني Almaden Inc. والشركات المرتبطة بها.
"أنت" أو "الخاص بك" تعني الشخص الذي يقبل هذه الاتفاقية ، أو ، إن أمكن ، الشركة أو الكيان القانوني الآخر الذي تقبل هذه الاتفاقية له.
"تقاريرك" تعني التقارير المتعلقة و / أو دمج بيانات خدماتك التي تم إنشاؤها أو إرسالها أو عرضها عبر الخدمات ، ولكن باستثناء التقارير العامة.
"بيانات خدماتك" تعني البيانات والمعلومات الإلكترونية المقدمة من قبلك أو من أجلك إلى الخدمات أو التي يتم جمعها ومعالجتها بواسطتك أو من أجلك نتيجة لاستخدامك للخدمات. تتضمن بيانات خدماتك تقاريرك.
تجربة مجانية
إذا قمت بالتسجيل على موقعنا الإلكتروني للحصول على نسخة تجريبية مجانية أو شاركت في إثبات المفهوم (POC) ، فسنوفر لك خدمة واحدة أو أكثر على أساس تجريبي ، مجانا ، حتى وقت سابق من :(أ) نهاية الفترة التجريبية المجانية التي قمت بالتسجيل فيها لاستخدام الخدمة (الخدمات) المعمول بها ؛ أو (ب) تاريخ بدء أي اشتراكات خدمة تم شراؤها طلبتها من قبلك لهذه الخدمة (الخدمات). قد تظهر شروط وأحكام تجريبية إضافية على صفحة الويب الخاصة بالتسجيل التجريبي ويتم دمجها في هذه الاتفاقية بالرجوع إليها.
قد تفقد بيانات خدماتك على أنظمتنا أو في حوزتنا أو سيطرتنا وتقاريرك وأي تخصيصات يتم إجراؤها على الخدمات بواسطتك أو من أجلك أثناء الفترة التجريبية المجانية أو يتم حذفها نهائيا في نهاية الفترة التجريبية المجانية ما لم تشتري اشتراكا في نفس الخدمات التي تغطيها الفترة التجريبية أو تشتري خدمات تمت ترقيتها قبل نهاية الفترة التجريبية. لن نتحمل أي مسؤولية عن أي ضرر أو ضرر ينشأ عن أو فيما يتعلق بتجربة مجانية.
بصرف النظر عن القسم 9 (الإقرارات والضمانات وسبل الانتصاف الحصرية وإخلاء المسؤولية) ، أثناء الإصدار التجريبي المجاني ، يتم تقديم الخدمات ، "كما هي" و "كما هي متوفرة" دون أي إقرارات أو ضمانات من أي نوع.
يرجى مراجعة الوثائق خلال الفترة التجريبية حتى تصبح على دراية بميزات ووظائف الخدمات قبل إجراء عملية شراء أي خدمات
مسؤولياتنا
3.1 توفير الخدمات المشتراة. نحن سوف:
(أ) إتاحة الخدمات المشتراة لك وفقا لهذه الاتفاقية ونماذج الطلبات المعمول بها و / أو SOWs ؛ و
(ب) تقديم دعمنا القياسي (كما هو محدد في Almaden SLA) للخدمات المشتراة لك دون أي رسوم إضافية و / أو ترقية الدعم إذا تم شراؤها.
على الرغم مما سبق، قد لا تكون الخدمات المشتراة متاحة بسبب:
(أ) وقت التوقف المخطط له (والذي سنقوم بجدولته إلى الحد الممكن عمليا خلال ساعات عطلة نهاية الأسبوع) ؛ أو
(ب) الظروف الخارجة عن سيطرتنا المعقولة ، بما في ذلك ، على سبيل المثال ، القضاء والقدر ، أو عمل حكومي ، أو فيضان ، أو حريق ، أو زلزال ، أو اضطرابات مدنية ، أو عمل إرهابي ، أو إضراب أو مشكلة عمالية أخرى (بخلاف تلك التي تشمل موظفينا) ، أو فشل أو تأخير مزود خدمة الإنترنت أو الاستضافة ،Almaden فشل التطبيق أو تأخيره أو هجوم رفض الخدمة.
ستتوفر المعلومات المتعلقة بفترات الصيانة أو انقطاع الخدمة على https://status.almaden.ai .
نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات على الخدمات في أي وقت ومن وقت لآخر ، بشرط ألا نخفض بشكل جوهري وظائف الخدمات المشتراة خلال مدة الاشتراك. إذا قمنا بإجراء تغيير جوهري على الخدمات ، فسنخطرك بهذا التغيير وفقا للقسم 13.1 (طريقة تقديم الإشعار). لدينا وسنحتفظ بالسيطرة الوحيدة على تشغيل الخدمات وتوفيرها وإدارتها وصيانتها ، بما في ذلك: (أ) الموقع (المواقع) حيث يتم تنفيذ أي من الخدمات ؛ (ب) اختيار الخدمات ونشرها وتعديلها واستبدالها؛ و (ج) أداء صيانة الخدمة وترقياتها وتصحيحاتها وإصلاحاتها. نحتفظ بالحق ، وفقا لتقديرنا الخاص ، في إجراء أي تغييرات على الخدمات والوثائق التي نراها ضرورية أو مفيدة من أجل: (أ) الحفاظ على: (أ) جودة أو تقديم خدماتنا لعملائنا ؛ (ii) القوة التنافسية لخدماتنا أو سوقها؛ أو (iii) كفاءة التكلفة أو أداء الخدمات؛ أو (ب) للامتثال للقانون المعمول به. لن نكون مسؤولين عن أي تأخير أو فشل في الأداء ناتج كليا أو جزئيا عن تأخرك في أداء أو عدم أداء أي من التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية.
3.2 حماية بيانات خدماتك. سنحافظ على الضمانات الإدارية والمادية والتقنية المتوافقة مع معايير الصناعة لحماية أمان وسرية وسلامة بيانات خدماتك. ستشمل هذه الضمانات ، على سبيل المثال لا الحصر ، تدابير لمنع الوصول إلى بيانات خدماتك أو استخدامها أو تعديلها أو الكشف عنها من قبل موظفينا باستثناء: (أ) لتوفير الخدمات ومنع أو معالجة الخدمة أو المشكلات الفنية ؛ (ب) كما هو ملزم بموجب القانون وفقا للقسم 8.3 (الإفصاح القسري) أدناه ؛ (ج) على النحو المنصوص عليه في خصوصية المنتج الخاص بنا؛ أو (د) كما تسمح به صراحة كتابة.
3.3 الخدمات التجريبية. من وقت لآخر، قد ندعوك لتجربة خدمات بيتا مجانا. يمكنك قبول أو رفض أي تجربة من هذا القبيل وفقا لتقديرك الخاص. سيتم تعيين خدمات بيتا بوضوح على أنها تجريبية أو تجريبية أو إصدار محدود أو معاينة مطور أو غير إنتاج أو تقييم أو من خلال وصف استيراد مماثل. خدمات بيتا هي لأغراض التقييم فقط ولن تكون للاستخدام الإنتاجي. لا تعتبر خدمات بيتا "خدمات" بموجب هذه الاتفاقية ، وهي غير مدعومة وقد تخضع لشروط وأحكام إضافية. ما لم ينص على خلاف ذلك، ستنتهي صلاحية أي فترة تجريبية لخدمات بيتا في التاريخ الذي يصبح فيه إصدار من الخدمات التجريبية متاحا بشكل عام. يجوز لنا إيقاف الخدمات التجريبية في أي وقت وفقا لتقديرنا الخاص وقد لا نجعلها متاحة بشكل عام. لن نتحمل أي مسؤولية عن أي ضرر أو ضرر ينشأ عن أو فيما يتعلق بخدمة تجريبية.
استخدام الخدمات؛ الشركات التابعه لها
4.1 الاشتراكات. ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج الطلب المعمول به: (أ) يتم شراء الخدمات كاشتراكات ؛ (ب) يجوز إضافة اشتراكات في الخدمات الجديدة خلال مدة الاشتراك، مع تقسيم مدة هذا الاشتراك (الاشتراكات) الإضافية بالتناسب مع الجزء المتبقي من مدة الاشتراك هذه في وقت إضافة الاشتراكات الجديدة؛ و (ج) سيتم إنهاء أي اشتراكات جديدة في نفس تاريخ مدة الاشتراك.
4.2 حدود الاستخدام. تخضع الخدمات لحدود الاستخدام ، بما في ذلك ، على سبيل المثال ، الكميات المحددة في نموذج (نماذج) الطلب المعمول بها. ما لم ينص على خلاف ذلك، تشير الكمية في نموذج الطلب إلى حسابات المستخدمين النهائيين. إذا تجاوزت حد الاستخدام التعاقدي الحالي في ذلك الوقت ، كما هو موضح في نموذج الطلب ذي الصلة ، فستتحمل رسوما إضافية مقابل استخدامك الزائد ويجب عليك تحويل الدفع وفقا للقسم 6.2 (الفواتير والدفع). ستتم زيادة حد الاستخدام التعاقدي الحالي في ذلك الوقت تلقائيا إلى العدد الجديد من حسابات المستخدمين للفترة المتبقية من مدة الاشتراك وبعد ذلك (إن أمكن).
4.3 مسؤولياتك. سوف: (أ) تكون مسؤولا عن امتثال المستخدمين لهذه الاتفاقية وعن جميع الأنشطة التي تحدث من خلال استخدام المستخدمين لخدماتنا ؛ (ب) أن تكون مسؤولا عن دقة وجودة وقانونية بيانات خدماتك؛ (ج) بذل جهود معقولة تجاريا لمنع الوصول غير المصرح به إلى الخدمات أو استخدامها ، وإخطارنا على الفور بأي وصول أو استخدام غير مصرح به من هذا القبيل ؛ (د) استخدام الخدمات فقط وفقا لهذه الاتفاقية والقوانين المعمول بها واللوائح الحكومية؛ (ه) الامتثال لشروط خدمة غير -Almaden التطبيقات التي تستخدم معها الخدمات؛ (و) الرد على الأسئلة والشكاوى من المستخدمين أو الجهات الخارجية المتعلقة باستخدامك أو استخدام المستخدمين للخدمات واستخدام الجهود المعقولة تجاريا لحل مشكلات الدعم قبل تصعيدها إلينا ؛ و (ز) عدم مشاركة أي كلمة (كلمات) مرور مستخدم مع أي فرد أو كيان آخر. ستكون مسؤولا عن الأفعال والإغفالات الناشئة عن استخدام أي كلمة مرور من هذا القبيل ، ويحق لنا الاعتماد على أي استخدام لكلمة المرور مصرح به من قبلك وملزم لك. يجب عليك الاتصال بنا على الفور عند علمك بأي استخدام غير مصرح به لكلمة المرور من قبل أي شخص آخر غير المستخدم.
4.4 قيود الاستخدام. لن تقوم بما يلي: (أ) إتاحة أي خدمة أو استخدام أي خدمة لصالح أي شخص آخر غيرك أو مستخدميك أو عملائك ؛ (ب) استخدام خدمة لتخزين أو نقل مواد مخالفة أو تشهيرية أو غير قانونية أو ضارة ، أو لتخزين أو نقل مواد تنتهك حقوق خصوصية الطرف الثالث ؛ (ج) استخدام خدمة لتخزين أو نقل تعليمات برمجية ضارة؛ (د) التدخل في أو تعطيل سلامة أو أداء أي خدمة أو بيانات الطرف الثالث الواردة فيها ؛ (ه) محاولة الوصول غير المصرح به إلى أي خدمة أو الأنظمة أو الشبكات ذات الصلة ؛ (و) السماح بالوصول المباشر أو غير المباشر إلى أي خدمة أو استخدامها بطريقة تتحايل على حد الاستخدام التعاقدي ؛ (ز) نسخ خدمة أو أي جزء أو ميزة أو وظيفة أو واجهة مستخدم منها؛ (ح) تأطير أو عكس أي جزء من أي خدمة ، بخلاف التأطير على شبكات الإنترانت الخاصة بك أو غير ذلك لأغراض العمل الداخلية الخاصة بك أو على النحو المسموح به في هذه الاتفاقية ؛ (i) الوصول إلى أي خدمة من أجل بناء منتج أو خدمة تنافسية ؛ (ي) الالتفاف حول أي قيود فنية في الخدمات أو استخدام أي أداة لتمكين الميزات أو الوظائف التي تم تعطيلها بطريقة أخرى في الخدمات ، أو إلغاء ترجمة الخدمات أو تفكيكها أو إجراء هندسة عكسية لها باستثناء ما يسمح به القانون المعمول به أو التراخيص فيما يتعلق بالبرامج مفتوحة المصدر المضمنة مع الخدمات ؛ (ك) الوصول أو محاولة الوصول إلى أي من أنظمتنا أو برامجنا أو بياناتنا الأخرى غير المتاحة للاستخدام العام ؛ (ل) تأجير الخدمات أو الوثائق أو بيعها أو تأجيرها أو إقراضها أو إعادة توزيعها أو ترخيصها من الباطن أو السماح لأي طرف ثالث بالاستفادة من استخدامها أو وظائفها عن طريق التأجير أو التأجير أو مشاركة الوقت أو مكتب الخدمة أو أي ترتيب آخر ؛ (م) استخدام الخدمات على أو مع أي جهاز متوافق لا تملكه أو تتحكم فيه؛ (ن) نسخ أو تعديل أو إنشاء أعمال مشتقة من الخدمات و / أو الوثائق ؛ (س) تنفيذ أو محاولة تنفيذ أي إجراءات من شأنها فرض حمل غير معقول أو كبير بشكل غير متناسب على بنيتنا التحتية ؛ (ع) إزالة أو حذف أو تغيير أو حجب أي علامات تجارية أو وثائق أو ضمانات أو إخلاء مسؤولية أو أي حقوق نشر أو علامة تجارية أو براءة اختراع أو حقوق ملكية فكرية أخرى أو إشعارات حقوق ملكية من أي خدمات بما في ذلك أي نسخة منها ؛ (ف) الوصول إلى الخدمات أو الوثائق أو استخدامها بأي طريقة أو لأي غرض ينتهك أو يختلس أو ينتهك أي حق من حقوق الملكية الفكرية أو أي حق آخر لأي طرف ثالث أو ينتهك أي قانون ؛ (ص) الوصول إلى الخدمات أو الوثائق أو استخدامها في، أو بالاقتران مع، تصميم أو إنشاء أو صيانة أو تشغيل أي بيئات أو أنظمة أو تطبيقات أو منتجات خطرة، أو أي أنظمة استجابة للسلامة أو غيرها من التطبيقات الحرجة للسلامة، أو أي استخدام أو تطبيق آخر يمكن أن يؤدي فيه استخدام أو فشل الخدمات إلى إصابة شخصية أو أضرار مادية أو أضرار جسيمة في الممتلكات؛ أو (ق) استخدام الخدمات أو الوثائق بخلاف ذلك باستثناء ما هو مسموح به صراحة بموجب هذه الاتفاقية.
4.5 الخصوصية. تصف سياسة الخصوصية الخاصة بنا جمع واستخدام وصيانة ومشاركة بعض المعلومات التي قد يتم توفيرها فيما يتعلق باستخدامك للخدمات. باستخدام الخدمات ، فإنك تقر بأن بيانات خدماتك ستتم معالجتها وفقا لسياسة الخصوصية الخاصة بنا وهذه الاتفاقية وقد تتم معالجتها في بلد تم جمعها فيه ، وكذلك في البلدان التي قد تكون فيها قوانين الخصوصية أقل صرامة ، بما في ذلك United States من أمريكا. باستخدام الخدمات أو تقديم بيانات خدماتك من خلال الخدمات ، فإنك توافق صراحة على هذه العمليات. إلى الحد الذي تقدم فيه معلومات شخصية عن شخص أو كيان مسمى ليس مستخدما حاليا لخدماتنا ، فإنك تقر بأن لديك موافقة هذا الشخص أو الكيان على القيام بذلك.
4.6 التعليق. إذا علمنا بانتهاك المستخدم لهذه الاتفاقية ، فقد نطلب منك على وجه التحديد تعليق استخدام هذا المستخدم للخدمات. إذا فشلت في الامتثال لطلبنا بتعليق استخدام المستخدم للخدمات ، فيجوز لنا تعليق استخدام هذا المستخدم للخدمات. ستكون مدة أي تعليق من قبلنا حتى يعالج المستخدم المعني الخرق الذي تسبب في التعليق. على الرغم مما سبق ، إذا كان هناك حدث تعطيل ، فيجوز لنا تلقائيا تعليق الاستخدام المسيء. سيكون التعليق إلى الحد الأدنى والحد الأدنى للمدة المطلوبة لمنع أو إنهاء حدث الاضطراب. إذا قمنا بتعليق استخدام المستخدم للخدمات لأي سبب من الأسباب دون إشعار مسبق لك ، فعندئذ بناء على طلبك ، سنزودك بسبب التعليق في أقرب وقت ممكن بشكل معقول.
4.7 الشركات التابعة. من خلال الدخول في نموذج الطلب ، يوافق أي شريك لك على الالتزام بشروط هذه الاتفاقية كما لو كان هذا الشريك طرفا أصليا في هذه الاتفاقية.
غير-Almaden مقدمي
5.1 الاستحواذ على غيرAlmaden المنتجات والخدمات. يجوز لنا أو لأطراف ثالثة توفير منتجات أو خدمات تابعة لجهات خارجية ، بما في ذلك ، على سبيل المثال ، غيرAlmaden التطبيقات والتنفيذ والخدمات الاستشارية الأخرى. أي استحواذ من جانبك على مثل هذه غير -Almaden التطبيقات, استخدامك لمثل هذه غيرAlmaden التطبيقات وأي تبادل للبيانات بينك وبين أي شخص غيرAlmaden المزود ، هو فقط بينك وبين غير المعمول بهAlmaden كاسب. نحن لا نضمن أو ندعم عدمAlmaden التطبيقات أو غيرها من غيرAlmaden المنتجات أو الخدمات، سواء تم تعيينها من قبلنا أم لا.
5.2 غيرAlmaden التطبيقات وبيانات خدماتك. إذا قمت بتثبيت أو تمكين غيرAlmaden طلب للاستخدام مع خدمة ، أنت تمنحنا الإذن للسماح لمزود ذلك غيرAlmaden تطبيق للوصول إلى بيانات الخدمات الخاصة بك كما هو مطلوب للتشغيل البيني لذلك غيرAlmaden التطبيق مع الخدمة. نحن لسنا مسؤولين أو مسؤولين عن أي استخدام أو إفصاح أو صيانة أو تعديل أو حذف لبيانات خدماتك الناتجة عن الوصول إليها من قبل غيرAlmaden تطبيق.
5.3 التكامل مع غيرAlmaden التطبيقات. قد تحتوي الخدمات على ميزات مصممة للتشغيل البيني مع غيرAlmaden التطبيقات. لاستخدام هذه الميزات ، قد يطلب منك الوصول إلى غيرAlmaden الطلبات المقدمة من مزوديها ، وقد تكون مطلوبة لمنحنا حق الوصول إلى حسابك (حساباتك) المتعلقة بمثل هذه غير -Almaden التطبيقات.
الرسوم والدفع مقابل الخدمات المشتراة
6.1 الرسوم. سوف تدفع جميع الرسوم المحددة في نماذج الطلب. باستثناء ما هو محدد بخلاف ذلك هنا أو في نموذج الطلب: (أ) تعتمد رسومنا على رسوم محددة يتم فرضها لكل خدمة ولكل شركة ولكل مستخدم ؛ (ب) التزامات الدفع غير قابلة للإلغاء والرسوم المدفوعة غير قابلة للاسترداد ؛ و (ج) لا يمكن تخفيض الكميات المشتراة خلال مدة الاشتراك ذات الصلة. ستكون مسؤولا عن أي مدفوعات مستحقة ولكن لم يتم دفعها من قبل أي من الشركات التابعة لك التي تطلب و / أو تستخدم الخدمات أدناه.
6.2 الفواتير والدفع. سوف تزودنا بمعلومات بطاقة ائتمان صالحة ومحدثة ، أو بأمر شراء صالح أو مستند بديل مقبول بشكل معقول بالنسبة لنا. إذا قمت بتزويدنا بمعلومات بطاقة الائتمان، فإنك: (أ) تفوضنا بتحصيل رسوم من بطاقة الائتمان هذه مقابل جميع الخدمات المشتراة المدرجة في نموذج الطلب لمدة الاشتراك الأولية وأي مدة (شروط) اشتراك مجددة على النحو المنصوص عليه في القسم 12.2 (مدة الاشتراكات المشتراة)؛ و (ب) يجب التأكد من أن معلومات بطاقة الائتمان المقدمة إلينا حديثة وصالحة وتحديث المعلومات على الفور في حالة انتهاء صلاحية بطاقة الائتمان. يجب دفع الرسوم مقدما ، إما سنويا أو وفقا لأي تكرار فوترة مختلف مذكور في نموذج الطلب المعمول به. إذا حدد نموذج الطلب أن الدفع سيكون بطريقة أخرى غير بطاقة الائتمان ، فسنقوم بإصدار فاتورة لك مقدما وغير ذلك وفقا لنموذج الطلب ذي الصلة. ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج الطلب ، تكون الرسوم المفوترة مستحقة الصافي ثلاثين (30) يوما من تاريخ الفاتورة. أنت مسؤول عن تقديم معلومات كاملة ودقيقة عن الفواتير والاتصال إلينا وإخطارنا بأي تغييرات تطرأ على هذه المعلومات.
6.3 الرسوم المتأخرة. إذا لم يتم استلام أي مبلغ تم إصدار فاتورة به من قبلنا بحلول تاريخ الاستحقاق ، فعندئذ دون تقييد حقوقنا أو سبل الانتصاف: (أ) قد تتراكم هذه الرسوم فائدة متأخرة بمعدل 1.5٪ من الرصيد المستحق شهريا ، أو الحد الأقصى للمعدل المسموح به بموجب القانون ، أيهما أقل ؛ (ب) يجوز لنا اشتراط تجديدات الاشتراك المستقبلية ونماذج الطلبات بشروط دفع أقصر من تلك المحددة في القسم 6.2 (الفواتير والدفع) ؛ و / أو (ج) قد نطلب منك دفع أي تحصيلات و / أو رسوم قانونية نتكبدها من أجل تحصيل دفع مبلغ الفاتورة المقابل.
6.4 تعليق الخدمة والتسارع. إذا كان أي مبلغ مستحق عليك بموجب هذه الاتفاقية أو أي اتفاقية أخرى لخدماتنا متأخرا ثلاثين (30) يوما أو أكثر (أو عشرة (10) أيام أو أكثر في حالة المبالغ التي أذنت لنا بخصمها من بطاقتك الائتمانية) ، يجوز لنا ، دون تقييد حقوقنا وسبل الانتصاف الأخرى ، تسريع التزامات الرسوم غير المدفوعة بموجب هذه الاتفاقيات بحيث تصبح جميع هذه الالتزامات مستحقة وواجبة الدفع على الفور ، وتعليق خدماتنا لك حتى يتم دفع هذه المبالغ بالكامل. سنقدم لك إشعارا مسبقا قبل 10 أيام على الأقل ، وفقا للقسم 13.1 (طريقة تقديم الإشعار) ، قبل تعليق الخدمات لك وفقا لما سبق.
6.5 نزاعات الدفع. إذا اعترضت على أي مبالغ مفوترة ، فيجب عليك تزويدنا على الفور بإشعار بالمبالغ المتنازع عليها مع المستندات الداعمة في غضون 30 يوما من استلامك للفاتورة ، ويتفق الطرفان على التعاون بجد لحل هذا النزاع بحسن نية. لن نمارس حقوقنا بموجب القسم 6.3 (الرسوم المتأخرة) أو 6.4 (تعليق الخدمة والتسريع) أعلاه إذا كنت تعترض على الرسوم المطبقة بشكل معقول وبحسن نية وتتعاون بجد لحل النزاع ، شريطة أن تقوم بتحويل الدفع لأي مبالغ غير متنازع عليها في الوقت المناسب.
6.6 الضرائب. لا تشمل رسومنا أي ضرائب أو رسوم أو رسوم أو تقييمات حكومية مماثلة من أي نوع ، بما في ذلك ، على سبيل المثال ، ضرائب القيمة المضافة أو المبيعات أو الاستخدام أو الاستقطاع ، والتي يمكن تقييمها من قبل أي ولاية قضائية على الإطلاق (يشار إليها مجتمعة باسم "الضرائب"). أنت مسؤول عن دفع جميع الضرائب المرتبطة بمشترياتك أدناه. إذا كان لدينا التزام قانوني بدفع أو تحصيل الضرائب التي تكون مسؤولا عنها بموجب هذا القسم 6.6 ، فسنقوم بإصدار فاتورة لك وستدفع هذا المبلغ ما لم تزودنا بشهادة إعفاء ضريبي صالحة معتمدة من قبل سلطة الضرائب المناسبة. للتوضيح ، نحن وحدنا المسؤولون عن الضرائب القابلة للتقييم ضدنا بناء على دخلنا وممتلكاتنا وموظفينا.
6.7 الوظائف المستقبلية. أنت توافق على أن مشترياتك من خدماتنا لا تتوقف على تقديم أي وظائف أو ميزات مستقبلية ، أو تعتمد على أي تعليقات عامة شفهية أو مكتوبة من قبلنا فيما يتعلق بالوظائف أو الميزات المستقبلية.
6.8 مشتريات الموردين. إذا اشتريت الخدمات من خلال بائع تجزئة، تحديد جميع الشروط المتعلقة بالدفع (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التسعير والفواتير والفوترة وطرق الدفع ورسوم السداد المتأخر) في اتفاقيتك مباشرة مع هذا الموزع وستحل هذه الشروط المتعلقة بالدفع محل أي شروط متعارضة منصوص عليها في هذا القسم 6. يجوز لنا تعليق أو إنهاء وصولك إلى الخدمات في حالة عدم دفع الرسوم المطبقة لنا من قبل البائع ، أو خرقك غير المعالج لهذه الاتفاقية. بصرف النظر عن أي شيء يتعارض مع ذلك ، فإن الاتفاقية بينك وبين البائع: (أ) لا يجوز تعديل أي من الشروط المنصوص عليها في هذه الوثيقة ؛ و (ب) غير ملزم لنا.
حقوق الملكية والتراخيص
7.1 حفظ الحقوق. مع مراعاة الحقوق المحدودة الممنوحة صراحة بموجب هذه الاتفاقية ، نحتفظ بجميع حقوقنا وملكيتنا ومصلحتنا في الخدمات والوثائق والتقارير ، بما في ذلك جميع حقوق الملكية الفكرية الواردة فيها. أنت تحتفظ بجميع حقوقك وملكيتك ومصلحتك في بيانات خدماتك ، شريطة أن نستخدم بيانات خدماتك لإنشاء تقارير عامة وكما هو منصوص عليه في القسم 7.2 أدناه. لا يتم منحك أي حقوق بموجب هذه الاتفاقية بخلاف ما هو منصوص عليه صراحة في هذه الوثيقة.
7.2 حقوقنا في استخدام بيانات خدماتك. أنت تمنحنا والشركات التابعة لنا الحق في استخدام بيانات خدماتك ، وفقا للقانون المعمول به ، من أجل: (أ) تقديم الخدمات وفقا لهذه الاتفاقية وبيان خصوصية المنتج ؛ (ب) منع أو معالجة مشاكل الخدمة أو المشاكل التقنية؛ أو (ج) وفقا لما يقتضيه القانون. يجوز لنا أيضا استخدام بيانات خدماتك بطريقة مجمعة وغير محددة وعامة ، وفقا للقانون المعمول به ، لأغراض التسويق ، والمسح ، ووضع المعايير ، واقتراحات الميزات ، وتحليلات المنتج وميزات أو خدمات المنتج الجديدة ، وتحليلات استخدام الخدمات والأغراض ذات الصلة ، شريطة: (i) يتم استخدامها فقط للأغراض الإدارية الداخلية وإحصاءات الاستخدام العامة ؛ (ii) لا تحدد هويتك أو وكلائك أو ممثليك أو عملائك أو موظفيك ولا تنسب إلى هؤلاء الأشخاص أو الكيانات بأي شكل من الأشكال ؛ و (iii) عندما يتم استخدام بيانات خدماتك بهذه الطريقة لإنشاء إحصاءات الاستخدام العامة المفصح عنها علنا ، يتم استخدام هذه الإحصائيات للإبلاغ فقط عن إجمالي الاستخدام الكلي بين عملائنا. وفقا للحقوق والتراخيص الممنوحة في هذه الاتفاقية ، لا نكتسب أي حق أو ملكية أو مصلحة منك بموجب هذه الاتفاقية في بيانات خدماتك أو إليها.
7.3 الترخيص من قبلك لاستخدام التعليقات. أنت تمنحنا نحن والشركات التابعة لنا ترخيصا عالميا ودائما وغير قابل للإلغاء وخاليا من حقوق الملكية لاستخدام ودمج أي اقتراح أو طلب تحسين أو توصية أو تصحيح أو ملاحظات أخرى تقدمها أنت أو المستخدمون فيما يتعلق بتشغيل الخدمات في الخدمات.
السريه
8.1 تعريف المعلومات السرية. "المعلومات السرية" تعني جميع المعلومات التي يفصح عنها أحد الطرفين ("الطرف المفصح") للطرف الآخر ("الطرف المتلقي") ، سواء شفهيا أو كتابيا ، والتي يتم تصنيفها على أنها سرية أو التي يجب فهمها بشكل معقول على أنها سرية نظرا لطبيعة المعلومات وظروف الكشف. تشمل معلوماتنا السرية الخدمات. وتتضمن المعلومات السرية لكل طرف شروط وأحكام هذه الاتفاقية ، وأي SOW وجميع نماذج الطلبات (بما في ذلك التسعير) ، بالإضافة إلى خطط الأعمال والتسويق ، والتكنولوجيا والمعلومات الفنية ، وخطط المنتجات والتصاميم ، والعمليات التجارية التي يفصح عنها هذا الطرف. ومع ذلك ، لا تتضمن المعلومات السرية أي معلومات: (أ) معروفة أو تصبح معروفة بشكل عام للجمهور دون خرق أي التزام مستحق للطرف المفصح ؛ (ب) كان معروفا للطرف المتلقي قبل الكشف عنه من قبل الطرف المفصح دون خرق أي التزام مستحق للطرف المفصح ؛ (ج) تم استلامها من طرف ثالث دون خرق أي التزام مستحق للطرف المفصح ؛ أو (د) تم تطويره بشكل مستقل من قبل الطرف المتلقي.
8.2 حماية المعلومات السرية. سيستخدم الطرف المتلقي نفس درجة العناية التي يستخدمها لحماية سرية معلوماته السرية من نفس النوع (ولكن ليس أقل من العناية المعقولة). يوافق الطرف المتلقي بموجب هذا على: (أ) عدم استخدام أي معلومات سرية للطرف المفصح لأي غرض خارج نطاق هذه الاتفاقية ؛ و (ب) ما لم يصرح به الطرف المفصح كتابيا بخلاف ذلك ، الكشف عن المعلومات السرية للطرف المفصح فقط لموظفي ومقاولي الشركات التابعة له الذين يحتاجون إلى هذا الوصول لأغراض تتفق مع هذه الاتفاقية والذين وقعوا اتفاقيات سرية مع الطرف المتلقي تحتوي على حماية لا تقل صرامة عن تلك الواردة هنا. لن يكشف أي طرف عن شروط هذه الاتفاقية أو أي SOW أو أي نموذج طلب لأي طرف ثالث بخلاف الشركات التابعة له والمستشار القانوني والمحاسبين دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر ، شريطة أن يظل الطرف الذي يقوم بأي إفصاح من هذا القبيل إلى الشركة التابعة له أو المستشار القانوني أو المحاسبين مسؤولا عن هذه الشركة التابعة ، امتثال المستشار القانوني أو المحاسب لهذا القسم 8.2.
8.3 الإفصاح القسري. يجوز للطرف المتلقي الكشف عن المعلومات السرية للطرف المفصح إلى الحد الذي يجبره القانون أو بأمر من محكمة أو هيئة قضائية أو إدارية مماثلة على القيام بذلك ، شريطة أن يقدم الطرف المتلقي للطرف المفصح إشعارا مسبقا بالكشف القسري (إلى الحد المسموح به قانونا) والمساعدة المعقولة ، على حساب الطرف المفصح ، إذا رغب الطرف المفصح في الطعن في الإفصاح. إذا كان الطرف المتلقي ملزما بموجب القانون بالكشف عن المعلومات السرية للطرف المفصح كجزء من إجراء مدني يكون الطرف المفصح طرفا فيه ، ولم يعترض الطرف المفصح على الكشف ، فسيقوم الطرف المفصح بتعويض الطرف المتلقي عن تكلفته المعقولة لتجميع وتوفير الوصول الآمن إلى تلك المعلومات السرية.
الإقرارات والضمانات وسبل الانتصاف الحصرية وإخلاء المسؤولية
9.1 الإقرارات. يقر كل طرف بأنه قد دخل بشكل صحيح في هذه الاتفاقية ولديه السلطة القانونية للقيام بذلك.
9.2 ضماناتنا. نحن نضمن ما يلي: (أ) أن الخدمات المشتراة ستعمل ماديا وفقا للمواصفات المنصوص عليها في الوثائق ؛ و (ب) سنقدم الخدمات المهنية ، إن وجدت ، بطريقة مهنية وعملية. بالنسبة لأي خرق للضمانات المذكورة أعلاه ، فإن التعويض الحصري الخاص بك والتزامنا الوحيد هو تلك الموضحة في الأقسام 12.3 (الإنهاء) و 12.4 (الاسترداد أو الدفع عند الإنهاء).
9.3 الضمانات المتبادلة. يضمن كل طرف أنه سيمتثل لجميع القوانين واللوائح المطبقة على توفيره أو استخدامه للخدمات ، حسب الاقتضاء (بما في ذلك قانون الإخطار بخرق الأمان المعمول به).
9.4 إخلاء المسؤولية. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة في هذه الوثيقة ، لا يقدم أي طرف أي ضمان من أي نوع ، سواء كان صريحا أو ضمنيا أو قانونيا أو غير ذلك ، ويخلي كل طرف مسؤوليته على وجه التحديد عن جميع الضمانات الضمنية ، بما في ذلك أي ضمان ضمني لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين أو عدم الانتهاك ، إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به. يتم تقديم الخدمات على أساس "كما هي" و "كما هي متوفرة" باستثناء أي ضمان على الإطلاق. نحن بموجب هذا نخلي مسؤوليتنا عن جميع التزامات المسؤولية والتعويض عن أي ضرر أو أضرار ناجمة عن أي مزودي استضافة تابعين لجهات خارجية أو غيرALMADEN التطبيقات. لن نتحمل أي مسؤولية عن أي استخدام أو عدم القدرة على استخدام الخدمات ، أو عن أي خطأ أو عدم دقة أو إغفال في الخدمات أو الوثائق أو التقارير الناتجة عن أي عدم اكتمال أو عدم دقة لبيانات خدماتك ، أو أي عدم توفر أو انقطاع أو تدهور خدمة الإنترنت. دون تقييد ما سبق ، لا نقدم أي شرط أو ضمان من أي نوع بأن الخدمات أو الوثائق أو التقارير أو أي منتجات أو نتائج لاستخدامها (أ) تلبي متطلباتك أو متطلبات أي شخص آخر ؛ (ب) العمل دون انقطاع؛ (ج) تحقيق أي نتيجة مقصودة؛ (د) أن تكون متوافقة أو تعمل مع أي برنامج أو نظام أو خدمات أخرى؛ أو (ه) أن تكون آمنة ودقيقة وكاملة وخالية من التعليمات البرمجية الضارة أو خالية من الأخطاء. يتم توفير جميع مواد الطرف الثالث "كما هي" وأي تمثيل أو ضمان أو يتعلق بأي مواد تابعة لجهة خارجية يكون بشكل صارم بينك وبين مالك الطرف الثالث أو موزع مواد الطرف الثالث.
9.5 إقراراتك. أنت تقر بموجب هذا وتضمن وتتعهد لنا بأنك تمتلك أو لديك ، وسيكون لديك ، الحقوق والموافقات اللازمة في بيانات خدماتك والمتعلقة بها بحيث ، كما تلقيناها ومعالجتها وفقا لهذه الاتفاقية ، فإنها لا تنتهك أو تختلس أو تنتهك أي حقوق ملكية فكرية أو أي خصوصية أو حقوق أخرى لأي طرف ثالث أو تنتهك أي قانون معمول به.
التعويض المتبادل
10.1 التعويض من قبلنا. سندافع عنك ضد أي مطالبة أو طلب أو دعوى أو إجراء يتم رفعه أو رفعه ضدك من قبل طرف ثالث يدعي أن استخدام الخدمة المشتراة وفقا لهذه الاتفاقية ينتهك أو يختلس حقوق الملكية الفكرية لهذا الطرف الثالث ("مطالبة ضدك") ، وسنعوضك عن أي أضرار وأتعاب المحاماة والتكاليف الممنوحة ضدك أخيرا نتيجة ، أو للمبالغ التي دفعتها بموجب تسوية معتمدة من المحكمة لمطالبة ضدك ، شريطة أنك: (أ) تقدم لنا إشعارا كتابيا على الفور بالمطالبة ضدك ؛ (ب) منحنا السيطرة الوحيدة على الدفاع وتسوية الدعوى ضدك (باستثناء أنه لا يجوز لنا تسوية أي مطالبة ضدك ما لم تعفيك دون قيد أو شرط من كل المسؤولية) ؛ و (ج) تقديم كل المساعدة المعقولة لنا. إذا تلقينا معلومات حول مطالبة انتهاك أو اختلاس تتعلق بخدمة ما ، فيجوز لنا وفقا لتقديرنا وبدون أي تكلفة عليك: (أ) تعديل الخدمة بحيث لم تعد تنتهك أو تختلس ، دون خرق ضماناتنا بموجب القسم 9.2 (ضماناتنا) ؛ (ب) الحصول على ترخيص لمواصلة استخدامك لتلك الخدمة وفقا لهذه الاتفاقية ؛ أو (ج) إنهاء اشتراكاتك في تلك الخدمة بناء على إشعار كتابي مدته ثلاثون (30) يوما ورد أي رسوم مدفوعة مسبقا تغطي الفترة المتبقية من مدة الخدمة التي تم إنهاؤها. لا تنطبق التزامات الدفاع والتعويض المذكورة أعلاه إلى الحد الذي تنشأ فيه المطالبة ضدك منAlmaden التطبيق أو خرقك لهذه الاتفاقية.
10.2 التعويض من قبلك. سوف تدافع عنا ضد أي مطالبة أو طلب أو دعوى أو إجراء يتم رفعه أو رفعه ضدنا: (أ) من قبل طرف ثالث يدعي أن بيانات خدماتك ، أو استخدامك لأي خدمة ، تنتهك أو تختلس حقوق الملكية الفكرية لهذا الطرف الثالث ؛ (ب) نتيجة لإهمالك أو سوء سلوكك أو سلوكك غير اللائق فيما يتعلق بالتزاماتك الموضحة في هذه الاتفاقية ؛ أو (ج) نتيجة لأفعالك و / أو إغفالاتك وأفعال و / أو إغفالات الشركات التابعة لك والمستخدمين (يشار إليها مجتمعة باسم "المطالبة ضدنا") ، وسوف تعوضنا عن أي أضرار وأتعاب المحاماة والتكاليف الممنوحة ضدنا أخيرا نتيجة أو عن أي مبالغ دفعناها بموجب تسوية معتمدة من المحكمة ، مطالبة ضدنا ، شريطة أننا: (أ) نقدم لك إشعارا كتابيا على الفور بالمطالبة ضدنا: (ب) نمنحك السيطرة الوحيدة على الدفاع وتسوية الدعوى ضدنا (باستثناء أنه لا يجوز لك تسوية أي مطالبة ضدنا ما لم تعفينا دون قيد أو شرط من كل المسؤولية) ؛ و (ج) نقدم لك كل المساعدة المعقولة ، على نفقتك الخاصة
10.3 العلاج الحصري. ينص هذا القسم 10 على المسؤولية الوحيدة للطرف المعوض تجاه الطرف الآخر والتعويض الحصري للطرف المعوض ضده عن أي نوع من المطالبات أو الطلبات أو الدعاوى أو الإجراءات الموضحة في هذا القسم 10.
تحديد المسؤولية
11.1 تحديد المسؤولية. لن تتجاوز مسؤولية أي من الطرفين فيما يتعلق بأي حادث واحد أو سلسلة من الحوادث ذات الصلة الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها المبلغ الذي دفعته بموجب هذه الاتفاقية في الأشهر ال 12 السابقة للحادث أو سلسلة الحوادث ذات الصلة ، بشرط ألا تتجاوز المسؤولية الإجمالية لأي من الطرفين الناشئة عن أو المتعلقة بهذه الاتفاقية المبلغ الإجمالي الذي دفعته بموجب هذه الاتفاقية بأي حال من الأحوال. سيتم تطبيق القيود المذكورة أعلاه سواء كان الإجراء في العقد أو الضرر وبغض النظر عن نظرية المسؤولية. ومع ذلك ، فإن القيود المذكورة أعلاه لن تحد من التزامات الدفع الخاصة بك بموجب القسم 6 (الرسوم والدفع مقابل الخدمات المشتراة).
11.2 استبعاد الأضرار التبعية والأضرار ذات الصلة. لن يتحمل أي من الطرفين بأي حال من الأحوال أي مسؤولية تجاه الطرف الآخر عن أي أرباح أو إيرادات مفقودة أو أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تبعية أو تغطية أو تأديبية ، سواء كان الإجراء في العقد أو الضرر وبغض النظر عن نظرية المسؤولية ، حتى لو تم إخطار أحد الطرفين بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار. لن ينطبق إخلاء المسؤولية السابق إلى الحد الذي يحظره القانون.
11.3 المسؤولية الجماعية. ستنطبق أحكام وقيود القسم 11 هذا عليك وعلى جميع الشركات التابعة لك التي تشتري أو تحصل على أو تستخدم أي خدمات بموجب هذه الاتفاقية بشكل إجمالي، مما يعني أن مسؤوليتنا تجاهك و/أو واحدة أو أكثر من الشركات التابعة لك عن حادث أو سلسلة من الحوادث ذات الصلة، بشكل جماعي، ستقتصر على المبلغ الإجمالي الذي دفعته أنت والشركات التابعة لك على النحو المنصوص عليه في هذا القسم 11.
المدة والإنهاء
12.1 مدة الاتفاقية. تبدأ هذه الاتفاقية في تاريخ قبولك لها لأول مرة وتستمر حتى تنتهي صلاحية جميع شروط الاشتراك الواردة أدناه أو يتم إنهاؤها.
12.2 مدة الاشتراكات المشتراة. يتم تجديد مدة الاشتراك كما هو محدد في نموذج الطلب المعمول به. سيتم تجديد الاشتراكات تلقائيا لفترات إضافية تساوي مدة الاشتراك المنتهية أو سنة واحدة (أيهما أقصر). سيكون السعر خلال أي فترة تجديد تلقائي ، كما هو موضح في نموذج الطلب ، هو نفسه خلال المدة السابقة مباشرة ما لم نقدم لك إشعارا كتابيا بزيادة الأسعار قبل ستين (60) يوما على الأقل من نهاية تلك المدة السابقة ، وفي هذه الحالة ستكون زيادة الأسعار سارية عند التجديد وبعد ذلك.
12.3 الإنهاء. يجوز لأي طرف إنهاء هذه الاتفاقية: (أ) بعد ثلاثين (30) يوما من تقديم إشعار كتابي للطرف الآخر بخرق مادي لالتزاماته بموجب هذه الاتفاقية إذا ظل هذا الخرق دون علاج عند انتهاء فترة ال 30 يوما هذه ؛ أو (ب) إذا أصبح الطرف الآخر موضوع عريضة إفلاس أو أي إجراء آخر يتعلق بالإعسار أو الحراسة القضائية أو التصفية أو التنازل لصالح الدائنين. يجوز لنا إنهاء هذه الاتفاقية: (أ) عند إخفاقك في دفع أي مبلغ مستحق لنا وفقا للقسم 6 من هذه الاتفاقية ؛ (ب) إذا تلقينا أمرا حكوميا يتطلب منا صراحة أو ضمنا القيام بذلك ؛ أو (ج) نعتقد، وفقا لتقديرنا الخاص، أن: (i) فشلت أنت أو المستخدم أو أي شركة تابعة في الامتثال لأي شرط من شروط هذه الاتفاقية أو الوصول إلى الخدمات أو استخدامها خارج نطاق الحقوق الممنوحة أو لغرض غير مصرح به بموجب هذه الاتفاقية أو بأي طريقة لا تتوافق مع أي تعليمات أو متطلبات التوثيق؛ أو (ii) أنت أو مستخدم أو أي شركة تابعة أو شاركت أو من المحتمل أن تشارك في أي أنشطة احتيالية أو مضللة أو غير قانونية تتعلق أو فيما يتعلق بهذه الاتفاقية و / أو أي من الخدمات و / أو الوثائق.
12.4 الاسترداد أو الدفع عند الإنهاء. إذا تم إنهاء هذه الاتفاقية من قبلك وفقا للقسم 12.3 (الإنهاء) ، فستدفع أي رسوم غير مدفوعة تغطي الفترة المتبقية من مدة الاشتراك في جميع نماذج الطلبات. لن يعفيك الإنهاء بأي حال من الأحوال من التزامك بدفع أي رسوم مستحقة لنا للفترة السابقة لتاريخ سريان الإنهاء.
12.5 إمكانية نقل بيانات خدماتك وحذفها. بعد تاريخ سريان إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء صلاحيتها ، لن نكون ملزمين بالحفاظ على بيانات خدماتك أو تقديمها ، ويجوز لنا ، وفقا لتقديرنا الخاص ، حذف أو إتلاف جميع نسخ بيانات خدماتك في أنظمتنا أو في حوزتنا أو سيطرتنا ، ما لم يحظر ذلك قانونا.
12.6 الأحكام الباقية. ستظل الأقسام التي تحمل عناوين "الرسوم والدفع مقابل خدمات الشراء" و "حقوق الملكية والتراخيص" و "السرية" و "إخلاء المسؤولية" و "التعويض المتبادل" و "تحديد المسؤولية" و "الاسترداد أو الدفع عند الإنهاء" و "إمكانية نقل بيانات خدماتك وحذفها" و "الإشعارات والقانون الحاكم والاختصاص القضائي" و "الأحكام العامة" سارية بعد أي إنهاء أو انتهاء لهذه الاتفاقية.
12.7 تأثير الإنهاء. مباشرة بعد تاريخ سريان انتهاء صلاحية هذه الاتفاقية أو إنهائها ، يجب عليك التوقف عن استخدام الوثائق والخدمات.
الإشعارات والقانون الحاكم والاختصاص القضائي
13.1 طريقة تقديم الإشعار. يجب أن تكون جميع الإشعارات والأذونات والموافقات الواردة أدناه مكتوبة وتعتبر قد تم التخلي عنها على: (أ) التسليم الشخصي ؛ (ب) يوم العمل الثاني بعد إرسال البريد؛ (ج) يوم العمل الثاني بعد الإرسال بالفاكس المؤكد؛ أو (د) أول يوم عمل بعد الإرسال عبر البريد الإلكتروني (يجب ألا يكون البريد الإلكتروني المقدم كافيا لإشعارات الإنهاء أو المطالبة القابلة للتعويض). يجب توجيه الإشعارات إلينا إلى Almaden، Inc. ، عناية: الإدارة القانونية ؛ 3875 بوهانون درايف ، # 4112 مينلو بارك ، California, United States أمريكا ، 94026.
يجب توجيه الإشعارات المتعلقة بالفوترة إليك إلى جهة اتصال الفوترة ذات الصلة التي تعينها. يجب توجيه جميع الإشعارات الأخرى إليك إلى مسؤول نظام الخدمات ذي الصلة المعين من قبلك ، كتابيا ، بإشعار مماثل.
13.2 الاتفاق على القانون الحاكم والاختصاص القضائي. يوافق كل طرف على أن هذه الاتفاقية تخضع وتفسر وفقا لقوانين دولة California, United States من أمريكا من جميع النواحي ، بغض النظر عن الاختيار أو تعارض قواعد القانون ، وأن جميع النزاعات الناشئة عن أو المتعلقة بهذه الاتفاقية تقتصر على الاختصاص القضائي الحصري ومكان المحاكم الإقليمية والفيدرالية الموجودة داخل ولاية California, United States من أمريكا. يوافق كل طرف بموجب هذا ويتنازل عن أي اعتراضات فيما يتعلق بهذا الاختصاص القضائي والمكان.
أحكام عامة
14.1 الامتثال للتصدير. قد تخضع الخدمات والتكنولوجيا الأخرى التي نوفرها ومشتقاتها لقوانين ولوائح التصدير الخاصة ب United States من أمريكا والولايات القضائية الأخرى. يمثل كل حزب أنه لم يتم تسميته في أي قائمة حزبية مرفوضة من الحكومة الأمريكية. لا يجوز لك السماح للمستخدمين بالوصول إلى أي خدمة أو استخدامها في بلد محظور من قبل الولايات المتحدة (يشمل حاليا كوبا أو إيران أو كوريا الشمالية أو السودان أو سوريا) أو في انتهاك لأي قانون أو لائحة تصدير أمريكية.
14.2 الاتفاقية الكاملة وترتيب الأسبقية. هذه الاتفاقية ، بما في ذلك بيان خصوصية المنتج ، وأي نماذج طلبات و SOWs ، هي الاتفاقية الكاملة بينك وبيننا فيما يتعلق بالخدمات وتحل محل جميع الاتفاقيات أو المقترحات أو الإقرارات السابقة والمعاصرة ، المكتوبة أو الشفهية ، فيما يتعلق بموضوعها. لن يكون أي تنازل عن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية ساري المفعول ما لم يكن كتابيا وموقعا من قبل الطرف الذي سيتم تأكيد التنازل ضده. لن يكون أي تعديل أو تعديل لأي حكم من أحكام نموذج الطلب أو SOW ساري المفعول ما لم يكن كتابيا وموقعا من قبل الطرف الذي سيتم تأكيد التنازل ضده. يتفق الطرفان على أن أي شرط أو شرط مذكور في طلب الشراء الخاص بك أو في أي من وثائق طلبك الأخرى (باستثناء نماذج الطلب) باطل. في حالة وجود أي تعارض أو عدم اتساق بين المستندات التالية ، يجب أن يكون ترتيب الأسبقية: (1) نموذج الطلب المعمول به ؛ (2) هذه الاتفاقية؛ و (3) الوثائق.
14.3 التنازل. لا يجوز لأي طرف التنازل عن أي من حقوقه أو التزاماته بموجب هذه الاتفاقية ، سواء بموجب القانون أو غير ذلك ، دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر (يجب عدم حجبها بشكل غير معقول) ؛ ومع ذلك ، يجوز لأي من الطرفين التنازل عن هذه الاتفاقية بالكامل (بما في ذلك جميع نماذج الطلبات و / أو SOWs) ، دون موافقة الطرف الآخر إلى الشركة التابعة له أو فيما يتعلق بالاندماج أو الاستحواذ أو إعادة تنظيم الشركة أو بيع كل أو جميع أصولها أو أوراقها المالية. على الرغم مما سبق ، إذا تم الاستحواذ على أحد الأطراف ، أو باع جميع أصوله بشكل كبير إلى ، أو خضع لتغيير السيطرة لصالح منافس مباشر للطرف الآخر ، فيجوز لهذا الطرف الآخر إنهاء هذه الاتفاقية بناء على إشعار كتابي مسبق.
14.4 علاقة الأطراف. الأطراف متعاقدون مستقلون. لا تنشئ هذه الاتفاقية شراكة أو امتيازا أو مشروعا مشتركا أو وكالة أو ائتمانا أو علاقة عمل بين الطرفين.
14.5 الأطراف الثالثة المستفيدة. يتمتع المرخصون لدينا بالاستفادة من حقوقنا وحمايتنا بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بالمحتوى المعمول به. لا توجد أطراف ثالثة مستفيدة بموجب هذه الاتفاقية.
14.6 التنازل. لن يشكل أي إخفاق أو تأخير من قبل أي من الطرفين في ممارسة أي حق بموجب هذه الاتفاقية تنازلا عن هذا الحق.
14.7 قابلية الفصل. إذا رأت محكمة ذات اختصاص قضائي أن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية مخالف للقانون ، اعتبار الحكم لاغيا وباطلا ، وستظل الأحكام المتبقية من هذه الاتفاقية سارية المفعول.
14.8 التعويض العادل. لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يحد من قدرة أي من الطرفين على السعي للحصول على تعويض عادل.
14.9 القوة القاهرة. باستثناء التزامات الدفع ، لن يكون أي طرف مسؤولا عن الأداء غير الكافي إلى الحد الناجم عن حالة (على سبيل المثال ، كارثة طبيعية ، أو عمل من أعمال الحرب أو الإرهاب ، أو أعمال الشغب ، أو حالة العمل ، أو الإجراءات الحكومية ، أو اضطراب مزود الإنترنت / الاستضافة) التي كانت خارجة عن سيطرة الطرف المعقولة.
14.10 التنازل عن المحاكمة أمام هيئة محلفين. يتنازل كل طرف بموجب هذا عن حقوقه في محاكمة هيئة محلفين لأي مطالبة أو سبب دعوى تستند إلى أو تنشأ عن هذه الاتفاقية أو موضوعها. يهدف نطاق هذا التنازل إلى أن يكون شاملا لأي وجميع النزاعات التي قد يتم رفعها في أي محكمة والتي تتعلق بموضوع هذه المعاملة ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، مطالبات العقد ومطالبات الضرر (بما في ذلك الإهمال) ومطالبات خرق الواجب وجميع مطالبات القانون العام والمطالبات القانونية الأخرى. تمت مناقشة هذا القسم بشكل كامل من قبل كل طرف من الأطراف في هذه الاتفاقية ولن تخضع هذه الأحكام لأي استثناءات. يضمن كل طرف بموجب هذه الاتفاقية ويقر بأن هذا الطرف قد راجع هذا التنازل مع مستشاره القانوني ، وأن هذا الطرف يتنازل عن علم وطواعية عن حقوقه في المحاكمة أمام هيئة المحلفين بعد التشاور مع المستشار القانوني.